MindMap Gallery 독일어 문법 마인드맵
독일어 문법 마인드맵. This mind map is about German grammar study.
Edited at 2022-12-22 04:41:42독일어 문법 마인드맵. This mind map is about German grammar study.
이 마인드 맵은 독일어 문법에 관한 다양한 내용을 포함하고 있습니다. 동사, 전치사, 형용사, 관사, 명사, 의문사 등의 기본 문법 규칙과 지식을 다룹니다. 독일어를 학습하고 있는 학생들이나 독일어 문법을 복습하고자 하는 사람들에게 유용한 자료입니다. EdrawMind를 사용하여 제작된 이 마인드 맵은 복잡한 문법 규칙을 시각적으로 정리하여 학습자들이 쉽게 이해하고 익힐 수 있도록 도와줍니다.
독일어 문법 마인드맵. This mind map is about German grammar study.
이 마인드 맵은 독일어 문법에 관한 다양한 내용을 포함하고 있습니다. 동사, 전치사, 형용사, 관사, 명사, 의문사 등의 기본 문법 규칙과 지식을 다룹니다. 독일어를 학습하고 있는 학생들이나 독일어 문법을 복습하고자 하는 사람들에게 유용한 자료입니다. EdrawMind를 사용하여 제작된 이 마인드 맵은 복잡한 문법 규칙을 시각적으로 정리하여 학습자들이 쉽게 이해하고 익힐 수 있도록 도와줍니다.
독일어 문법
동사
인칭 변화 불규칙수능특강 56p
Ich nehme / du nimmst/ er nimmt / ihr nehmt/ p.p genommen
Ich trete / du trittst / er tritt / ihr tretet / p.p getreten
Ich weiß / du weißt / er weiß / ihr wisst / p.p geweißt
Ich wasche / du wäschst / er wäscht / ihr wascht / p.p gewaschen
Ich treffe / du triffst / er trifft / ihr trefft / p.p getroffen
Ich lade / du lädst / er lädt / ihr ladet .. ein / p.p eingeladen
과거 불규칙_수능특강 64p
nehme - nahm / treten - trat / wissen - wusste / waschen - wusch / treffen - traf...
p.p 형의 sein / haben 결합수능특강 64p
sein 결함: 장소의 이동, 상태의 변화 gehen, kommen, aufstehen, passieren, erwachsen, sein werden, bleiben..
같은 동사인데 haben, sein 둘 다 되는 경우 Ich habe das Auto gefahren - 이동 x Ich bin mit dem Auto gefahren - 이동 o
그 외 대부분은 haben 결합
단수 / 복수
문장에서 주어를 찾고 주어가 복수인지 단수인지 파악!
ex. 주어가 'Jeder'이면 항상 단수!
3격지배 동사 / 4격 지배 동사_수능특강 116p
3격 지배: dankn, gefallen, schmecken, helfen, passen...
4격 지배: fragen, bitten, sprechen, es gibt...
동사+전치사 짝꿍 표현들 (혹은 형용사/명사+전치사 짝)
reich / mangel / erkennen / teilnehmen / zweifeln an + 3격
sich erinnern / glauben / denken / schreiben an + 4격
3,4격 = in, an, auf, unter, vor, hinter, ...
sich verlieben in + 4격
klar sein / sprechen / sich freuen über + 4격
항상 4격 = durch, für, gegen, ohne, um
scharf sein / warten / sich freuen auf + 4격
sich kümmern um + 4격
träumen von +3격
항상 3격 = aus, bei, mit, nach, seit, von zu
화법조동사_수능특강 81p
müssen(해야한다), wollen(하고싶다), sollen해야한다 (제3자의 의지), können(할수있다), dürfen(해도된다), möchten(하고싶다)
재귀동사_수능특강 90p
필수 x > 재귀대명사가 3격인지 4격인지 파악!
4격 목적어가 있으면 재귀대명사는 3격 > Ich wache mir die Hände.
4격 목적어가 없으면 재귀대명사는 4격> Ich wasche mich
재귀대명사 형태 - 주어가 몇 인칭인지 파악!
ich - mir / mich
du- dir / dich
er - sich / sich
ihr - euch / euch
wir - uns / uns
sie/Sie - sich / sich
필수 o
sich beeilen, sich freuen, sich erholen, sich bedanken....
명령형
(du) Geh! (ihr) Geht! (Sie) Gehen Sie!
(du) Sei! (ihr) Seid! (Sie) Seien Sie!
(du) Iss! (ihr) Esst! (Sie) Essen Sie!
(du) Lauf! (ihr) Lauft! (Sie) Laufen Sie!
(du) Klingle! (ihr) Klingelt! (Sie) Klingeln Sie!
(du) Nimm! (ihr) Nehmt! (Sie) Nehmen Sie!
전치사
3격 전치사_ ab, aus, mit, bei, nach, seit, von, zu
4격 전치사_ bis, durch, für, gegen, ohne, um, entlang(명사 뒤: Den Weg entlang)
3 & 4 격 전치사_ WO? 3격, WOHIN? 4격 an, in, auf, hinter, neben, unter, vor, zwischen..
legen - legte - gelegt 4격 liegen - lag - gelegen 3격 hängen - hängte - gehängt 4격 hängen - hing - gehangen 3격 setzen - setzte - gesetzt 4격 sitzen - saß- gesessen 3격
'시간' 나타내면 3격! Im Sommer, In einer Stunde..
~이름으로 Auf welchen Namen(4격) / Unter welchem Namen(3격)
형용사
격에 따른 형용사 어미변화_수능특강 99p
강변화/약변화/혼합변화
#주의! 정관사 der, die, das 류인 all-, dies-, jed- 도 동일하게 약변화한다. - Alle wichtigen Leute (1격 복수) - Mit Allem wichtigen Leuten (3격 복수) - Jedes kleine Kind ( 1격 중성) - Für jeden jungen Mann (4격 남성)
형용사의 명사적 용법
etwas Neues / nichts Neues / mit etwas Wichtigem
비교급_수능특강 167p
nah-näher - am nächsten hoch-höher - am höchsten viel - mehr - am meisten wenig-weniger - am wenigsten * mehr, weniger 형용사로 쓰일 때 어미변화 x (Essen Sie mehr Obst / Ich brauche weniger Zucker)
관사
격에 따른 관사의 형태변화
der die das 정관사
ein, eine, keine 부정관사
meine, deine, seine, euer... 소유관사 *1격 > euer Bruder /euer Kind / eure, euere Frau / eure, euere Familie 4격> euren Bruder / euer Kind / eure, euere Frau / eure, euere Familie
어순/접속사
주어+동사> 대등 접속사: und, aber, denn, oder
동사+주어 > 부사적 접속사: also, dann, deshalb, so, sonst, trotzdem, doch
주어+ ... +동사 (맨뒤) > 종속 접속사: als, bevor, ob, weil(=da), wenn, damit, dass, bis...
의문사
Wo / Wohin?
Wie? Wie lange / teuer / viel(e) / oft ..? * Wie viel+ 단수 / Wie viele+복수
Womit? Worauf? Woran? Worüber? Wofür?...
Wann?
Was? Wem? Wen? Wessen?
welch-? Was für ein-?
명사
명사의 성 (여성, 중성, 남성)
명사의 복수형태_수능특강 108p
der Lehrer/ die Lehrer der Schüler /Schüler das Gesicht / Gesichter... * 항상 복수= Ferien, Geschwister, Eltern, Alpen, Leute, USA, Niederlande
n-변화형 명사
Herrn, Jungen, Bauern, Menschen, Studenten, Polizisten, (단수1격 제외 -en 붙음)
물질/추상/단위명사 vs 가산명사_수능특강 109p
ein Glas Bier / zwei Glas Bier (중성, 남성 단위명사는 단수로) Eine Tasse Kaffee / zwei Tassen Kaffee (여성 단위명사는 복수로)
일반 가산명사로 썼을때는 Glas 복수형 Gläser 써야 함
대명사_수능특강 118p
1) ein-, kein- 2) jed- 3) jemand- 4) etwas / nichts
cf) 부정수사 viel-, wenig-, all-, einig-, ein paar - viel, wenig 뒤에 추상명사가 오면 어미변화 x - viel, wenig 뒤에 복수명사가 쓰이면 일반 형용사처럼 강변화 어미! - einig-, ein paar 는 항상 복수명사가 뒤따른다
Jede 뒤에는 항상 단수!
~ 중에 하나 할 때 ein- + 2격 복수 혹은 von 3격 복수 Eine der ältesten Schwestern Eine von den ältesten Schwestern
헷갈리는 단어
anrufen - telefonieren
telefonieren
'통화를 하다'라는 의미( = mit jdm. sprechen) 누군가가 전화기로 이야기를 하는 것
통화 상대는 mit+3격 으로 나타냄
Ich telefoniere mit ihm.
Wir telefonieren miteinander.
의문문: Mit wem telefonierst du?
anrufen
'전화를 걸다'라는 의미. telefonieren과 달리, 단지 전화번호를 눌러 전화를 건다는 의미
Ich habe dreimal bei ihm(=ihn) angerufen, aber es hat sich niemand gemeldet. -> 전화를 걸었지만 통화는 하지 못함. cf) Ich habe dreimal mit ihm telefoniert, aber es hat sich niemand gemeldet.
통화 상대는 4격 혹은 bei+3격으로 나타낸다
Ich rufe ihn an.
Ich rufe bei ihm an.
의문문: Wen rufst du an? Bei wem rufst du an?
심화
집으로 전화하다
Ich telefoniere nach Hause.
Ich rufe zu Hause an.
어디로 전화를 거는거야?
Wohin telefonierst du? O Wohin geht der Anruf? O Wohin rufst du an? X_어색
집에서 전화하다
Ich telefoniere (von) zu Hause.
Ich rufe von zu Hause an.
어디서 전화를 거는거야?
Woher rufst du an? O Von wo (aus) rufst du an? O Von wo telefonierst du? (maybe ok) Woher telefonierst du X
국제 전화를 걸다 : Ins Ausland telefonieren
Woher - Von wo - Wovon
Wovon: Von welcher Sache? Von welcher Menge? Welche Herkunft hat etwas? -- nicht örtlich sondern ideell, materiell etc. Wovon wird manchmal lokal gebraucht, aber oft wire es so gebraucht A: Wovon haben wir noch am meisten? B: Von Saft und Wein. Wasser und Bier haben wir fast keins mehr. (Vom Wasser und Bier ist fast nichts mehr da) Wovon hängt der Erfog ab? Vom Fleiß und Willem, vom Durchhaltevermögen, aber auch vom Talent. Wovon sprichst du? Wovon lebt sie eigentlich?
von..aus von...her auf...zu von...an
1. von..aus ~에서부터 (근원지) 주어가 출발지에 있을 때 - Ich rufe von Hamburg aus an. - Von Rom aus machen wir Ausflüge in die Umgebung.
Ausflug machen + 4격 > ~로 소풍을 가다 (이동성!)
von...her ~로부터 - Von Norden her kommen dunkle Wolken gezogen. - Von Süden her ziehen Gewitterwolken auf. - Der Festzug nähert sich vor Süden her der Stadt. *sich nähern 3격!!!
auf...zu 목적지를 향해 - Die Wanderer bewegen sich auf den Turm zu. <- Turm을 향해 가다 - Es geht schon auf Mitternacht zu. <- 자정을 향해 가다
von...an 시작점(장소, 시간) - Von Kirchdorf an ist die Strasse schlecht. - Vom 31.Juli an beginnt der Unterricht. - Von da an fahren wir mit dem Fahrrad. - Das neue Gesetz ist von Mai an in Kraft.
besteht..aus/auf/in (+3격)
bestht in+3 (~로 구성되다. gebildet werden) - Der Unterschied besteht darin, dass... - Seine Aufgabe besteht darin, alle Personen genau zu kontrollieren
besteht auf+3 (강력히 요구하다) - Er bestand darauf, dass die Polizei geholt wurde. 경찰을 데려오라 강력히 요구 - Ich bestehe auf einer Herabsetzung der Rechnung. * Herabsetzung = 경감, 인하, 할인
besteht aus+3 (~로 만들어지다) - Das beseht aus Holz.
명사의 성, 복수형
n-Deklination
n-Deklination
r. Automat / r. Hase / r. Affe / r. Elefant / r. Bär / r. Löwe / r. Drache / r. Name / r. Buchstabe / r. Gedanke / r. Soldat r. Kollege / r. Student / r. Junge / r. Tourist / r. Kunde / r. Zeuge / r. Journalist / r. Prinz / r. Biologe / r. Neffe r. Pilot / r. Held / r. Spezilist / r. Assistent / r. Präsident / r. Russe, Türke / Chinese / Pole / Franzose / Grieche r. Spielgefährte / r. Bauer / r. Nachbar / r. Architekt / r. Demokrat / r. Biplomat / r. Musikant
-and, -ant, -ent : Elefant, Student, Musikant.. -ist : Polizist, Kommunist, Christ, Sozialist, Journalist.. 직업 -oge, -ph, -at : Automat, Diplomat, Soziologe, Biologe, Architekt, Philosph..
der Buchstabe, der Gedanke, der Name는 2격 단수에서 -s 추가
die Größe des Buchstabens (단수) die Art der Buchstaben (복수)
das Herz - des Herzens(단수) / der Herzen(복수)
der Herr
der Herr / des Herrn, dem Herrn...
* 복수는 die Herren
수일치
Titel/Beruffsbezeichnungen
das Haus des Botschafters Trellenborg die Predigt des Bischofs Dylberg
이름 앞에 관사 있는 직함/직업이 나오면 직함/직업이 2격!
der Name des Abgeordneten Professor Freiherr von Bitterfeld
직함/직업이 여러개 나오면 맨 앞 1개만 2격!
die Rede des Herrn Ministerialrat Dr. Schindler die Rede des Herrn Ministerialrats Dr. Schindler
직함/직업 앞에 'Herr'가 나오면 Herr 만 2격 혹은 둘 다 2격 가능!
der Brief Direktor Schmidts die Professor Maiers
이름 앞에 직합/직업 관사 없이 나오면 이름을 2격!
die Meinung des Herrn Professors
뒤에 이름이 없으면 Herr&직함 모두 2격!
samt(~와 더불어, 함께) , nebst, mit, beziehungsweise(또는) = 단수
Das Schiff samt Besatzung undallenPassiagieren blieb verschwunden
Ich beziehungsweise meine Frau kann dir jederzeit helfen
단위명사가 단수 = 단수
Ein Kilogramm Kartoffeln ist genug
Eine Menge Briefmarken lag im Kasten
Eine Masse Menschen wartet
Die Hälfte der Kinder kam nicht
Ein Dutzend Eier ist zu viel!
Eine Anzahl Menschen ist asgebrochen
단위명사가 복수 = 복수
Zwei Kilo Fleisch sind zu viel
30 Prozent Kohle sind weg
Zwei Meter Stoff sind zu wenig
200g Zucker sind zu viel
Drei Viertel des Wassers sind verloren
계사 동사 (sein, werden, bleiben)
A 계사동사 B 에서 둘 중 하나가 복수면 복수 동사@
Eine Ursache der Luftverschmutzung sind die Industrieabgase.
Eine Folge sind heftige Kopfschmerzen.
Lehrer wird einer aus dieser Klasse, Automechaniker werden drei. Die Geschwister Uhl werden Arzt.
수식/동격의 수일치 >> 수식받는 명사와 격 & 수일치@
Ich bin in Bern, [der Haupstadt der Schweiz], geboren
Die Werke Vivaldis, [eines bedeutenden Vertreters] der Barockmusik
Der Redner dankte Dr. Weigand, [dem Bürgermeister] der Stadt
Sie hörten dem Redner, einem Fachmann, interessiert zu.
Ich sprach mit Herrn Lander* (der Leiter der Reisegruppe) >> Ich sprach mit Herrn Lander, [dem Leiter der Reisegruppe].
Eine Fahrt auf der Weser* schloss sich an. (einer der größten Flüsse Deutschlands) >> Eine Fahrt auf der Weser, [einem der größten Flüsse Deutschlands], scholss sich an.
장소/기관
남성
Turm
Türme
중성
Staatzentrum
Staatzentren
Institut
-e
Passivhaus
에너지절약 집
Schloss
Schlösser
자물쇠, 성
Studentenwohnheim
-e
Stadion
Stadien
Zentrum
Zentren
여성
Jugendherberge
-n
Landwirtschaftf
-en
Brücke
Brücken
거주
남성
Raum
Räume
Apparat
-e
Abfalleimer
-
Balkon
-e,-s
Akku
-s
축전지
Strom
Ströme
Sessel
-
Boden
Böden
Spiegel
-
Fernseher
-
Schrank
Schränke
Flur
der
복도/현관
die
평야
-en
Sperrmüll
-
큰 쓰레기
Computer
-
Teppich
-e
Herd
-e
Aufzug
Aufzüge
중성
Dach
Dächer
Laptop
-s
Gebäude
-
Fenster
-
Bad
Bäder
Zimmer
-
Stockwerk
-e
Radio
-s
Regal
-e
Möbel
-
-n
Telefon
-e
여성
Kamera
-s
Kost
-en
Nebenkosten
Küche
-n
EBK
Einbauküche
Miete
-n
Kaltmiete
Mikrowelle
-n
Lizenzgebühr
사용료, 로얄티
-en
Kaution
-en
Müllabfuhr
-en
Garage
-n
Provision
수수료
Anzeige
-n
Waschmaschine
-n
탈것/교통
남성
Verkehr
-e
Flughafen
Flughäfen
Hauptbahnhof
Hauptbahnhöfe
Einstieg
-e
승차
Aufstieg
-e
상승, 이륙!!!!
Abstieg
-e
하강
Ausstieg
-e
하차! 내림
중성
Taxi
-s
Flugzeug
-e
여성
Fluggesellschaft
-en
Straßenbahn
-en
Station
-en
Ampel
-n
직업
Talent
das
-e
Makler
der
Chirurg
der
Chirurgen
n-dekli
e. Chirurgin /-nen 외과의사 女
Ingenieur
der
-e
Beruf
der
-e
Mechaniker
der
-
Naturwissenschaftler
der
-
Apotheker
der
-
Dirigent
der
-en
지휘자
Dirigentin
die
-nen
Regisseur
der
Regisseure
Architekt
der
-en
Lebenslauf
der
-e
Feuerwehr
der
-en
Keller
der
-
학교
남성
Abschluss
Abschlüsse
Unterricht
-e
Schulklub
-s
Radiergummi
-s
중성
Studium
Studien
Gymnasium
Gymnasien
Deutsch
-
Abitur
-e
Zeugnis
-se
Lineal
-e
여성
Tafel
-n
Mathe
-
Geschichte
-n
Musik
-en
Erdkunde
-
Kita
Kitas
Kindertagesstätte
-n
Sehr gut
gut
befriedigend
ausreichend
mangelhaft
ungenügend
음식
남성
Geschmak
Geschmäcke
Appetit
-e
Sprudel
-
Saft
Säfte
Käse
-
Reis
Speck
-e
베이컨
Kürbis
Kürbisse
Sesam
-s
Sonnenblumenkern
-e
Jogurt
-s
Pudding
-s
Kuchen
-
Löffel
-
Teller
-
중성
Lebensmittel
-
Gemüse
-
Obst
-
Stäbchen
-
Messer
-
Ei
-er
Schinken
-
Schnitzel
-
여성
Portion
-en
Pommes
복수
Pizza
-s
Currywurst
Currywürste
Spagetti
-
Suppe
-n
Milch
-
Butter
-
Kartoffel
-en
Zwiebel
-n
Beilage
-n
Gabel
-n
동물
남성
Hase
n-dekli
Hamster
-
Fisch
-e
Bär
n-dekli
Affe
n-dekli
Vogel
Vögel
Drache
n-dekli
Löwe
n-dekli
중성
Schaf
-e
Tier
-e
Kamel
-e
Meerschweinchen
-
Schwein
-e
Pferd
-e
기타
남성
Marinkäfer
der
Verein
-e
Fehler
-
Gegensatz
Gegensätze
Erfolg
-e
Fleiß
-
Mitwirkungsfaktor
영향미치는요인
Schmutz
-
Rat
Räte
Schild
-e
Glaube
n-dekli
Wille
-en
Abschnitt
-e
Lärm
-
Stoff
-e
Stein
-e
Er arbeitet an der steinernen Figur. 돌의, 석조의 (steinern)
Schlager
Schläger
유행
Schnupfen
der
Liebeskummer
der
Blutwert
der
혈당수치
Hunger
Durst
중성
Hufeisen
Treibhausgas
온실가스
-e
Gegenteil
-e
Recht
-e
Mitglied
-er
Beispiel
-e
Muster
-
Turnier
-e
Dokument
-e
여성
Liga
Ligen
Regel
-n
Schuld
-en
Ruhe
-
Feier
-n
옷
남성
Gürtel
-
Pullover
-
Schal
-s
Mantel
Mäntel
Stiefel
-
Rock
Röcke
Anzug
Anzüge
중성
Hemd
-n
Halsband
Halsbände
여성
Figur
-en
Krawatte
-n
Schuluniform
-en
Jeans
-
Sandale
-n
여행/취미/축제
남성
Pass
Pässe
Strand
Strände
Jetleg
-s
Fahrradverleih
자전거대여점
Stau
-e,-s
Berg
-e
Karneval
Advent
Wettbewerb
-e
Sand
Sände
Vergnüugungspark
놀이공원
Ausflug
Ausflüge
Eintritt
der
Dialekt
-e
Koffer
-
중성
Flugzeug
-e
s. Jubiläum, Jubiläen
DCM feierte 2016 ihr 10 jähriges Jubiläum.
Zelt
-e
Abenteuer
-e
Feuerwerk
-e
Neujahr
Silvester
Fest
-e
Ostern
여성
Kirmes
Kirmessen
Exkursion
-en
Anleitung
-en
지도, 안내서 dugod
Buchung
-en
Tour
-en
Million
-en
나라/사람
나라
언어
남자
여자
Deutschland
Deutsch
Deutscher
Deutsche
der Deutsche 남성
die Deutsche 여성
Korea
Koreanisch
Koreaner
Koreanerin
Chima
Chinesisch
Chinese
Chinesin
Österreich
Deutsch
Österreicher
Österreicherin
die Schweiz
Deutsch
Schweizer
Schweizerin
Frankreich
Französisch
Franzose
Französin
die Niederlande
Niederländisch
Niederländer
Niederländerin
Griechenland
Griechisch
Grieche
Griechin
Spanien
Spansich
Spanier
Spanierin
Russland
Russisch
Russe
Russin
Türkei
Türkisch
Türke
Türkin
Protugal
Portugiesisch
Protugiese
Portugiesin
Dänemark
Dänisch
Däne
Dänin
Tschechien
Tschechisch
Tscheche
Tschechin
Italien
Italienisch
Italiener
Italienerin
가족
남성
Teenager
-
Sohn
Söhne
Enkel
-
Cousin
-s
Onkel
-
Verwandte
형용사명사화
die Verwandten 복수
Schwager
Schwäger
Senior
-en
중성
Geschwister
das지만 항상 복수로씀
Geschwister
여성
Jugend
-
Tochter
Töchter
Nichte
-n
Enkelin
-nen
Cousine
-n
Schwäger
-innen
Neffe
-n
Tante
-n
신체
남성
Bauch
Bäuche
Zahn
Zähne
Finger
-
Arm
-e
Mund
Münde
Hals
Hälse
Kopf
Köpfe
중성
Bein
-e
Gesicht
-er
Auge
-n
Ohr
-en
여성
Schulter
-n
대/소문자
in bar bezahlen
소문자@
전치사
zu Hause - nach Hause
Zu Hause = Wo? - 고정된 위치
sein, wohnen, bleiben, arbeiten 동사와 쓰임
Nach Hause = Wohin? - 이동
gehen, kommen, schreiben, telefonieren 동사와 쓰임
주의점
gehen vs kommen
Ich komme nach Hause 집으로 오다
한국어에서는 '화자'의 기준에서 멀어지는지, 가까워지는지에따라 '가다' 혹은 '오다'라고 한다. 독일어에서는 '화자'가 아닌 '청자' 기준에서 멀어지는지, 가까워지는지에 따라 '가다' 혹은 '오다'라고 한다. -> 어제 집에 잘 들어갔어? vs Bist du gut nach Hause gekommen? (집에 잘 왔어? 청자 기준으로 '가다'오다'생각)
Komm gut nach Hause!
Bist du gut nach Hause gekommen?
Wenn Herr X nach Hause kommt, duscht er sofort.
Ich gehe nach Hause 집으로 가다
Nach Dienstschluss gehe ich sofort nach Hause.
Von der Schule bis nach Hause sind es zehn Minuten. 학교에서 집까지 10분이다.
auf
높은 곳 / 평평하고 넓은 곳
Berg, Turm, Dach, Bahnsteig(플랫폼), auf der Terasse Insel, Erdboden, Feld, Wiese(in도 됨_ 높이 자란 들판), Platz, Stuhl(Sessel은 in), Straße
aufs Land (시골로) - in die Stadt(도시로) auf dem Land (시골에서) - in der Stadt (도시에서)
Unsere Nachbarn wohnen im Sommer auf der Insel Sylt.
-hof (무덤, 운동장 - auf) auf den Friedhof, zum Friedhof (여관, 기차역 - in) zum Gasthof, in den Gasthof
auf den Aussichtsturm (감시탑) - 안으로 들어가는 것 같지만 auf!
auf die Straße / auf der Straße - 그냥 '도로' in die Straße / in der Straße - 특정 '길', street! ~로 (Ich wohne inIn der Goethestraße)
Berg이 '산' 이면 auf - auf dem Feldberg Berge(복수)가 Gebirge 의미로 쓰이면 in - Wir fahren in die Berge = in den Alpen/Eifel(산맥 이름)
조망 : Blick/Aussicht auf die Stadt, auf die Berge...
종이/쪽지: auf ein Blatt Papier, auf ein Zettel
auf die Straße, in die Straße, durch die Straße auf der Straße, in der Straße
Vom Gahnhof fahren Sie durch/über die Straße zum Opernplatz.
stehen/spielen 과 'in der Straße'는 어색! > Die Kinder stehen auf der Straße gehen/fahren과 'in die Straße'는 괜찮! > Ich fahre in die Goethestraße
in
막힌 공간 / 전체 혹은 부분적으로 에워싼 공간
im Park, im Garten, im Wald, im Sportstadion (auf dem Sportplatz), im Feld, im der Wiese(높이 자라났으면)
in der Uni vs an der Uni 물리적으로 대학교에 있으며 in, 대학에 다니면(공부하거나 일해서 소속되어 있음) an
in die Luft steigen. 하늘로 떠오르다 in ein Heft schreiben. 공책에 쓰다 in die falsche Richtung, ins Unglück rennen. 잘못된 방향 im Regen stehen 비오는데 서있다 in der Landwirdschaft 농장!!! (농경, 농업의 의미도 됨) in Hochhaus 고층빌딩
nach
nach Osten, Norden.. nach links, rechts..
Viele Nordländer fahren im Urlaub in den Süden
zu/zum/zur
zur Post, zum Bahnhof
zum Mond, zu den Sternen fahren zu der Insel schwimmen
wechseln zwischen + 3격
sich kümmern um + 4격
zu Ostern
Kirchliche Feiertage (Silvester, Neujahr, Ostern, Weihnachten)은 관사 없이 쓴다. Neujahr 새해--> zu!!!!!
Terminangabe로 쓸 때는 'zu' z.B) Ich komme zu Ostern, zu Weihnachten... 이 때, 관사 없이 쓸수도 있다 (Ich komme euch Pfingsten besuchen.) - Was machst du (zu) Silvester?
-tag, -fest로 끝나는 Feiertag는 관사와 함께 쓴다. z.B) Der Karfreitag ist ein gesetzlicher Feiertab. z.B) Am Pfingstfest sind die Geschäfte geschlossen
시간관련 전치사
an
in
im Herbst, im Sommer...
"Jahr"와 함께 쓰일 때 Im Jahr 1994..
~후에 혹은 특정시간 In drei Minuten sind wir da. Der Wagen faehrt 180km in der Stunde
gegen
대락의 gegen 10 Uhr, gegen Ende des Jahres
zu
kirchlichen Feiertage
"Zeit"과 함께 쓰일 때 zur Zeit Napoleons, zur Zeit meiner Grosseltern...
um
정확한 시간
대략 Zeitangabe z.B) Das Haus stammt aus der Zeit um 1650.
연도
im Jahr 1994
1994
am 1.8.1994
vor
Vor Angst/Wut/Schmerz/Stolz/Hass/Begeisterung > 어떤 행위의 원인이 seelische Empfindung일 때 (긍정, 부정 모두 됨)
반복을 줄이기 위해 Aus .. Vor..로 쓸 수 있음! > Aus Angst vor Strafe wollte der Junge nicht nach Hause gehen.
vor Kälte / Hitze / Nebel /Lärm > 어떤 행위의 원인이 외부의 상태일 때
Bevor
~하지 않는한
Bevor du keine Entscheidung getroffen hast, kann ich dir nicht helfen
Wo?
Ich fahre nicht gern Auto in der Stadt
Als er mit 120 Sekundenkilometer auf der Autobahn fuhr, platzte ein Reifen.
Sie laufen auf der Straße, nicht auf dem Bürgersteig
spazieren gehen
Die Leute gehen im Park spazieren
herumlaufen
Rad fahren
Kinder, ihr könnt auf dem Hof Rad fahren
Ski fahren
Schlittschuh laufen
Eis laufen
Ein Kind lief auf dem Eis Schlittschuh und brach ein
Wohin?
Er fährt in die Stadt.
Er fährt (vom Hof) auf die Straße.
Er geht in den Wald
Wir laufen auf die Wiese
an Suilvester ?? 이렇게도 쓰는데?
관계대명사, 동격
Derselbe, dieselbe, dasselbe
der Inhaber(소유자) desselben Namens.
동격
형태
동격인 명사와 격 일치시켜야 함! 해당 명사구 내에서 성, 수 확인
콤마 사이에 위치한 명사절
Ich bin in Bern, 3격_[der Hauptstadt der Schweiz], geboren. Der Redner dankte Dr. Weigand, 3격_[dem Bürgemeister der Stadt]. Die Werke Vivaldis,2격_[eines bedeutenden Vertreters der Barockmusik] Sie müssen sich an Herrn Selmeyer, 4격_[den Leiter der Kulturabteilung], wenden.
관계대명사
관계대명사 표
형태
선행사의 성, 수 ---- 관계문 내의 격 >> Der Student, [der hier wohnt]_1격 >> Der Student, [dessen Freundin Medizin studiert]_2격 >> Der Student, [dem ich helfe]_3격 >> Der Student, [den ich suche]_4격 >> Maria Theresia, [nach deren Plänen das Schloss zuletzt umgebaut wurde]_3격,, >>Sie, [die sechzehn Kindern das Leben geschenkt hat]_1격, gilt als ~,,
기능
관사처럼 생겼으나 관사 아님 >> 따라서 der, die das 대신에 welcher, welche, welches 쓸 수 있음
관계대명사 was는 'alles, etwas, nichts'를 받을 때 '명사화된 최상급 das Beste', 문장전체를 받을 때 쓴다
Er sagte mir alles, was er wusste
Er gibt vieles, wofür ich mich interessiere.
관계부사_ wo, wohin, woher, da, wann, wie 주문장에 선행사로 장소, 시간, 방법을 나타내는 명사/부사/부사구
알려지지 않은 사람을 받을때 wer
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht.
선행사가 jemand, niemand일때는 der
Vor der Tür steht jemand, der dich sprechen will
Es gibt niemand, auf den ich mich wirklich verlassen kann.
비교!
형용사 어미변화
derselbe,dieselbe,dasselbe +형용사
복수 dieselben alten Ochsen
die(1격 복수 die)selben(복수 1격 형용사 어미en)
die kleinen alten Ochsen 이랑 똑같다 생각하면 됨
단수 derselbe alte Ochs (r. Ochs)
형용사의 명사화
일반 형용사 어미변화! - 앞에 형용사와 똑같이 변화, 앞에 관사가 있으면 약변화
Kuno und Christa sind zwei nahe Verwandte von mir
Die zwei armen Unschuldigen kamen ins Gefängnis
Ein Toter lag auf der Straße, der andere Tote wurde im Bus gefunden.
viel, wenig
어미 없는 viel, wenig
뒤에 나오는 단수명사가 불가산명사이면 viel, wenig 어미변화 x -> 뒤에 나오는 형용사 강변화
Ich habe wenig(oder viel) kleines Geld Es gab wenig(oder viele) wertvolle Ausstellungsstücke
대체로 단수 명사와 쓰임. 복수도 가끔 있음.
Er behandelte sie mit wenig harmlosen Medikamenten. (덜 harmlos하다는 건지 적은 Medikament인지 의미 불확실) ->Er behandelte sie mit wenigen harmlosen Medikamenten
* 단수일때 어미 있는 wenig-/viel- 뒤에 나온 형용사 어미변화는 일정하지 않음 mit weniger leichter Arbeit mit vielem kalten Wasser 혼란을 막기 위해서는 어미 없이 viel/wenig 쓰고 뒤에 나오는 형용사 강변화! -> viel kaltes Wasser -> mit wenig innerer Bereitschaft
어미 있는 viel-, wenig-
뒤에 복수 명사(가산 명사)가 나오면 어미변화 있음
viele hohe Häuser. wenige schwere Aufgaben.
앞에 관사가 있는 경우 = viel, wenig은 일반 형용사
viel, wenig은 형용사로 취급, 뒤이어 나오는 형용사와 똑같이 어미변화
das wenige vorhandene Wasser die vielen unnötigen Versuche
folgend-
1. 단독으로 나오는 경우 = 대명사 >> 정관사 기능! (단수, 복수 다름주의)
folgender kurze Text, mit folgendem kurzen Text
* 복수일 경우는 '형용사'로 취급되어 뒤이어 나오는 형용사는 똑같이 어미변화 folgende kurze Texte, wegen folgender kurzer Texte
2. 앞에 관사가 나오는 경우 = 형용사
der folgende kurze Text, mit dem folgenden kurzen Text
불특정 수사(unbestimmten Zahladjektiven)
1. all-
단수 약변화: alles erdenkliche Gute / Aller Anfang ist schwer
셀수 없는 명사
복수 약변화: alle guten Freunde
2. ander-
단수 : x
mit anderen Aufgaben
ein anderes Beisbiel
andere gute Beispiele
복수: andere gute Aufgaben
4. einig-
단수 x
EBS 수능특강 101p 11 문제/ Sie hat einiges Gutes getan.
부정수사 einig-바로 뒤에 오는 형용사와 함께 강변화 어미를 붙인다@@@@@
Im Singular bezieht sich einiger, einige, einiges auf unzählbare Nomen, im Plural bezieht sich einige auf zählbare Nomen.
복수만: einige neue Autos
5. etlich-
단수 x
복수만: etliche teure Autos
3. beid-
단수 x
복수만 : beide jungen Leute
6. folgend-
단수: folgender schwere Fehler
mit forgender dummen Ausrede
복수: folgende schwere Fehler
die folgenden interessanten Briefe
7. welch-, manch-, solch-
단수: welcher gute Freund
복수: welche bunten Blumen
8. mehrer-
단수 x
복수: mehrere gute Schüler
9. sämtlich-
단수: sämtlicher billige Kram
복수: sämtliche neuen Autos
11. viel-, wenig-
단수 x
복수: viele kleine Kinder
welch-, was für ein-
welch-는 주어진 것 가운데서 특정한 대상. 보기가 있음 was für ein-은 종류/성격을 물을 때. 보기가 없음
의문사@
Welcher Rock gefällt Ihnen? Der schwrze oder der braune?
Was für einen Rock möchten Sie?
welch-가 대명사로 오는 경우
대명사@
1. 복수명사
Ich brauche Gläser
Ich hole _____
welche
Er schreibt Romane
Was für ______ schreibt er?
welche
2. 추상/불가산명사
Ich kaufe Wein
Was für ______ kaufst du?
welchen
Hast du Geld?
Ja, ich habe ______
welches
Hast du Käse?
Ja, ich habe ______
welchen
was für ein-의 격은 해당 문장의 동사/전치사가 결정!
Mit was für einem Freund gehst du?
의문관사 welch-의 어형변화
서브 주제
단수2격에서 -(e)s 붙는 남,중성 명사와 쓸 때는 welches 대신 welchen 쓸 수 있다
Die Mutter welchen Kindes ist nicht gekommen?
n-Deklination 경우 무조건 welches@@ Welches Studenten
manch , mache solch, solche
mach - 여러, 상당수의 solch - 그러한, 저러한
mach teurer Schmuck / mach seltene Briefmarken
이때 'manch, solch'는 Begleiter ohne Endung! -> allerei, etwas, genug, mehr, viel, wenig와 같음!!
mancher teure Schmuk / manche wertvollen Münzen
정관사 어미변화하는 manch-, solch-와 구분! -> welch- 와 같음!!
Jede-, Alle-
1. Jeder, Jede, Jedes 는 무조건 단수! (각각 모두라는 뜻!)
mit jedem Menschen
jede Gruppe
jeder Teilnehmer
Nicht Jeder war damit zufireden
Menschen jeden Alters. (모든 나이대의 사람들)
2격 남성 - 비교! Auto meines Vaters Auto jeden Varters
2. jeder의 복수는 alle
jeder Angestellte(남) + jede Angestellte(여) -> alle Angestellte
all-은 특정관사처럼 기능! 뒤이어 나오는 관사/형용사는 강변화 alle die Freunde alle ihre Schmucksachen alle diese Autos
3. all- 뒤에는 정관사, 지시관사, 소유관사 올 수 있음. 이 경우 all-의 어미는 생략가능
all die Freunde all ihre Schmucksachen all diese Autos
4. all- 뒤에 단수가 오는 경우: 불가산/추상 명사만 가능!
Alles Geld war verloren
= Aller Anfang ist Schwer 같은 재질
Alle Hoffnung war dahin
Sie nahm all(e) ihre Kraft zusammen.
unser, euer 1격 남성, 중성 4격 중성
unser neuer Garten -> mein neuer Garten euer guter Wein -> dein guter Wein
* unser, euer 에서 -er은 ENDUNG이 아님. (jeder, dieser 와 다름). 따라서 뒤이어 나오는 형용사는 강변화한다! 1격 남성일때 헷갈림 주의
형용사 어미변화 예외
Adjektive auf -er (z. B. bitter, lecker) können dekliniert das e verlieren.1 In der Regel bleibt es erhalten. bitt[e]re Schokolade, ein leck[e]res Essen Geht -er ein Diphthong (eu, au) voraus, entfällt in der Regel das e vor dem r. sauere Sahne > meist: saure Sahne; ein teuerer Wein > meist: ein teurer Wein Bei Adjektiven auf -en (z. B. trocken, bescheiden) und bei Partizip II von starken Verben (z. B. zerbrochen, gestohlen) kann das e entfallen, besonders, wenn es das Sprechen erleichtert. ein trock[e]ner Wein, ein misslung[e]ner Versuch Adjektive auf -el, -ibel oder -abel (z. B. edel, sensibel, akzeptabel) verlieren dekliniert immer das e. ein übler Bursche (falsch: übeler), eine akzeptable Leistung (falsch: akzeptabele) Das Adjektiv hoch verliert das c, wenn es dekliniert wird. Die Preise waren hoch. > Es waren hohe Preise. Haben unbestimmten Pronomen oder Zahlwörtern im Singular keine Endung (etwas, viel, wenig, genug, ein bisschen etc.) dekliniert man das Adjektiv stark. z. B. viel frisches Gemüse / mit etwas saurer Sahne
독일의~ 서울의~
격에 상관없이 -er
Die Frankfurter Buchmesse initiierte gemeinsam mit dem Verein Animexx ~
Das Finale der DCM findet auf der Frankfurter Buchmesse am Sonntag statt.
Adjektive von geografischen Namen leitet man bei Städten in der Regel und bei einigen Regionen/Ländern auf -er ab. Man schreibt sie groß und sie werden nicht dekliniert. die Passauer Maidult / die Dresdner Altstadt / die Schwarzwälder Kirschtorte / Schweizer Uhren
~중에 하나
여성- eine, 남성- einer, 중성- eines
Das ist eine der größten Schwierigkeiten.
Er ist einer der bekanntesten Mathematiker.
2격 형용사 어미변화 > 무관사 남성, 중성 kleinen Kindes / kleinen Mannes * n-deklination인 경우는 das Auto nettes Nachbarn.>>이거맞나? > 무관사 여성, 복수 kleiner Frau / netter Leute
eine Tasse heißen Tee bitte! 4격 4격
- andere unbekannt_ Faktoren - alles unnötig_ Gepäck - beide gut_ Freunde - einige älter_ Kollegen - für etliche früher_ Klassenkameraden - etliche unbekannt_ Anrufer - folgend_ groß_ Irrtum - folgend_ klein_ Autos - mancher Treu_ Hund - manche klein_ Reparaturen - mehrere verdorben_ Konserven - sämtliches schadhaft_ Porzellan - sämtliche jung_ Pferde - solche altbekannt_ Weisheiten - solcher unbrauchbar_ Kram - viele stark_ Zigarren _ welche jung_ Leute