Galeria de mapas mentais Esboço de Lingüística 3
Os importantes pontos de conhecimento nos Capítulos 4 e 5 do livro são organizados de acordo com o Esboço Linguístico publicado por Ye Feisheng e Xu Tongqiang para facilitar a memorização e memorização dos alunos nas principais categorias da língua e literatura chinesas.
Editado em 2024-03-20 11:11:35A segunda unidade do Curso Obrigatório de Biologia resumiu e organizou os pontos de conhecimento, abrangendo todos os conteúdos básicos, o que é muito conveniente para todos aprenderem. Adequado para revisão e visualização de exames para melhorar a eficiência do aprendizado. Apresse-se e colete-o para aprender juntos!
Este é um mapa mental sobre Extração e corrosão de mim. O conteúdo principal inclui: Corrosão de metais, Extração de metais e a série de reatividade.
Este é um mapa mental sobre Reatividade de metais. O conteúdo principal inclui: Reações de deslocamento de metais, A série de reatividade de metais.
A segunda unidade do Curso Obrigatório de Biologia resumiu e organizou os pontos de conhecimento, abrangendo todos os conteúdos básicos, o que é muito conveniente para todos aprenderem. Adequado para revisão e visualização de exames para melhorar a eficiência do aprendizado. Apresse-se e colete-o para aprender juntos!
Este é um mapa mental sobre Extração e corrosão de mim. O conteúdo principal inclui: Corrosão de metais, Extração de metais e a série de reatividade.
Este é um mapa mental sobre Reatividade de metais. O conteúdo principal inclui: Reações de deslocamento de metais, A série de reatividade de metais.
Esboço de Lingüística
Capítulo 5: Semântica e Pragmática
Vocabulário e significado
palavras e vocabulário
Palavras básicas: O vocabulário básico é a parte central do vocabulário de um idioma, comumente usado por todas as pessoas, é estável e tem a capacidade de formar palavras. Palavras básicas são o núcleo do vocabulário, formam a base da linguagem e são as palavras mais comumente usadas no vocabulário de uma língua.
As palavras básicas têm três características distintivas: ① Comumente usadas por todas as pessoas, ou seja, o uso de palavras básicas é muito comum e universal, e é universalmente usada por todas as pessoas, independentemente da região, classe, estrato, homens, mulheres, idosos e jovem. Isso é comum a todas as palavras básicas. ② Estabilidade, as palavras básicas estão em um estado relativamente estável e os conceitos das coisas representadas pelas palavras básicas são estáveis e raramente mudam. ③Produtibilidade As palavras básicas têm uma capacidade muito forte de formar novas palavras. Algumas palavras básicas comumente usadas podem formar dezenas ou centenas de palavras junto com outros componentes. preposições e outras palavras funcionais, mas são comumente usadas por todas as pessoas, portanto ainda são palavras básicas
As três características das palavras básicas são complementares entre si, estão relacionadas entre si e influenciam-se mutuamente. A sua universalidade e características nacionais requerem inevitavelmente as palavras básicas para manter uma estabilidade relativa. Palavras básicas têm características de universalidade e estabilidade, e as pessoas naturalmente as utilizam como material de primeira escolha na construção de novas palavras, pois usar palavras básicas familiares para formar novas palavras é mais fácil de ser reconhecido e popularizado. Desta forma, as palavras básicas têm as características de produtividade e as características de produtividade das palavras básicas fortalecem ainda mais as suas características de universalidade e estabilidade; A influência mútua desses três aspectos torna mais proeminente a importância das palavras básicas no sistema de vocabulário.
significado lexical da palavra
O significado das palavras pode ser dividido em significado racional e significado de cor adicional. O significado racional é aquela parte do significado de uma palavra que reflete a compreensão racional das pessoas sobre as coisas objetivas às quais a palavra se refere. Palavras como "inferno", "fantasma" e "Imperador de Jade", cujos significados não se originam, têm fundamentos objetivos. é um reflexo distorcido da realidade. A parte do significado da palavra que reflete o fenômeno da realidade objetiva é o significado racional.
A cor adicional é um significado que expressa as atitudes e avaliações subjetivas das pessoas, além do significado racional da palavra. As cores adicionais são divididas principalmente em significados emocionais de cores e significados estilísticos de cores. O primeiro refere-se à atitude de avaliação subjetiva de uma pessoa em relação às coisas objetivas referidas pela palavra. Tem principalmente dois aspectos: elogioso e depreciativo. elogio, e “fim” significa derrogação. “Morte” tem um significado neutro, independentemente de elogio ou culpa, esta última refere-se ao estilo e cor formados pela palavra que aparece frequentemente em ocasiões específicas, que pode ser dividida principalmente em falada e escrita; linguagem. Por exemplo, “esposa” e “esposa” são usados principalmente na linguagem falada, que parece casual e natural, enquanto “senhora” é usado na linguagem escrita, que parece solene e elegante. Para entender o significado das palavras, além de dominar o significado racional, você também deve prestar atenção ao significado adicional da cor para poder utilizá-la corretamente.
generalização do significado da palavra
O significado da palavra é o significado representado por uma palavra. É fixado em uma determinada forma fonética e é o reflexo geral das pessoas sobre as características essenciais de uma coisa ou fenômeno objetivo e sua avaliação subjetiva dos fenômenos reais.
O significado das palavras é um reflexo geral de fenômenos reais. Não reflete as características de coisas específicas individuais, mas as características comuns de coisas semelhantes são uma característica importante do significado das palavras. Por exemplo, o significado da palavra “maçã” resume as características comuns de todas as maçãs do mundo em termos de cor, forma, sabor, etc. As características gerais do significado das palavras estão incorporadas em três aspectos: generalidade, imprecisão e universalidade.
Várias relações entre os significados das palavras
Polissemia
Uma palavra tem vários significados e esses significados estão relacionados entre si. O significado original em uma polissemia é chamado de significado original, e o significado derivado do significado original é chamado de significado derivado. O status dos múltiplos significados das palavras polissêmicas é desigual. Alguns significados são usados com mais frequência e ocupam uma posição central em uma palavra, portanto esse significado é o significado central, ou o significado principal.
A forma de derivar o significado das palavras é a extensão, que pode ser dividida em duas formas: metáfora e metonímia.
relacionamento sinônimo
Sinônimos são um grupo de palavras que têm significado igual ou semelhante. A diferença no significado dos sinônimos se reflete principalmente nos seguintes aspectos: ① O escopo do significado da palavra é grande ou pequeno, e o grau é diferente ② A cor anexada tem significados diferentes, ou a cor emocional é diferente, e; existem elogios e culpas; ou Existem diferentes estilos e cores, e existem diferenças entre a linguagem escrita e a linguagem falada. ③ Diferentes funções de colocação.
antônimo
Palavras com significados opostos são chamadas de antônimos. O significado dos antônimos geralmente reflete dois aspectos opostos do mesmo fenômeno. Uma palavra geralmente tem vários antônimos ao mesmo tempo, dependendo dos diferentes significados que expressa. Os antônimos têm um efeito contrastante na retórica e podem ser usados para revelar contradições e destacar opostos. Os fenômenos reais resumidos pelos significados das palavras têm vários relacionamentos. Os sinônimos são relacionamentos sobrepostos e os antônimos são relacionamentos de oposição.
A relação hipônima entre os significados das palavras
A relação de hiperônimo dos significados das palavras refere-se à relação entre os fenômenos refletidos nos significados das palavras que incluem e estão incluídos; o sentido do hiperônimo é mais geral e reflete mais fenômenos da vida real do que o sentido do hipônimo e o sentido do hipônimo tem propriedades de conotação conceitual mais ricas; do que o sentido hiperônimo, além de herdar todos os atributos do sentido superordenado, também possui atributos próprios e únicos.
Características semânticas e campos semânticos de palavras
Os significados das palavras são sistemáticos e existem várias conexões entre os significados das palavras. Uma característica comum entre eles é que existem algumas características semânticas iguais nos significados conceituais dessas palavras. Os traços semânticos não possuem forma fonética e muitas vezes são representados por um método de notação dicotômica, que permite ver mais claramente a relação entre os significados das palavras.
O conjunto de significados de palavras com as mesmas características semânticas é denominado campo semântico. Os significados das palavras dentro do mesmo campo de significado têm uma certa relação restritiva entre si, o que reflete a estrutura sistemática dos significados das palavras. A extração de diferentes características semânticas comuns formará diferentes campos de significado e haverá relacionamentos hierárquicos ou cruzados. Palavras que pertencem ao campo de significado inferior também devem pertencer ao campo de significado superior.
significado da frase
A colocação de palavras e a realização do significado da palavra no significado da frase
Entenda as condições para combinações de palavras. A combinação dos significados das palavras é alcançada por meio da colocação de palavras. Por um lado, a colocação de palavras é regida por regras gramaticais; por outro, também é restringida por condições semânticas;
As condições semânticas de colocação de palavras são multifacetadas. Em primeiro lugar, devem ser restringidas pela relação real entre fenómenos reais. Relações que não existem em fenómenos reais, e as palavras que expressam estes fenómenos geralmente não podem ser usadas em conjunto, exceto quando descrevem fantasia ou imaginação e outras situações especiais. As condições de colocação de palavras em diferentes idiomas ou dialetos apresentam características diferentes. Por exemplo, no mandarim, o objeto de colocação “comer” é limitado a alimentos sólidos, enquanto em dialetos também pode ser usado com alimentos líquidos (como beber água). , comendo vinho) e até gases (comer cigarros, comer vento noroeste).
A correspondência de palavras também deve levar em consideração os hábitos de uso social, que é o chamado “uso”.
Por exemplo: em chinês, “bonito” pode ser usado para descrever homens e mulheres, mas “bonito” não pode ser usado para descrever homens.
A colocação de palavras também envolve várias cores adicionais e efeitos retóricos do significado das palavras. Além do significado racional, as palavras geralmente têm cores adicionais, como cor emocional, cor estilística e cor da imagem. Ao combinar, não apenas o significado racional deve ser combinado, mas também a cor adicional deve ser baseada no. necessidades de expressão do contexto específico Escolha usar. A necessidade de efeito retórico, além da combinação apropriada de significado racional e significado de cor, também requer combinação de palavras em termos de implícita, ênfase e vivacidade de expressão.
A estrutura semântica de frases e imagens da experiência humana
A estrutura semântica de uma frase é derivada do mapeamento da relação entre os componentes da linguagem e a experiência humana. O número limitado de tipos de relacionamento "aspecto predicado" (ou seja, "relação verbo-substantivo") é a estrutura semântica da frase. As regras de colocação de predicados e palavras de aspecto na estrutura semântica são as regras semânticas da frase.
Gramaticalmente, está em conformidade com as regras da estrutura gramatical e, semanticamente, está em conformidade com as regras da estrutura semântica. Somente essas sentenças podem ser usadas como imagens da experiência humana.
Categorias sintático-semânticas e imagens da experiência humana pertencentes ao falante
A imagem da experiência humana fornecida pela estrutura sintática e semântica deve estar relacionada ao falante e ao “tempo e espaço falante” para expressar a “imagem da experiência humana pertencente ao falante”, por meio das categorias semânticas relacionadas a “falante, falando lugar, tempo de fala" e realiza-se pela sua expressão, nomeadamente pessoa, tempo verbal, indicação, humor e modalidade.
Pessoa - falante, pronomes pessoais com primeira/segunda/terceira pessoa
Tempo - tempo de fala, como passado/presente/futuro
Instrução - posição do alto-falante, como este/aquilo
Humor - a função de comunicação verbal de uma frase, como afirmação/pergunta/imperativo
Modalidade - atitude subjetiva do falante em relação ao que é dito, refletida principalmente por verbos modais, advérbios modais ou orações como "Eu acho/eu acredito/tenho certeza/estou convencido"
O valor de verdade de uma frase e a relação de implicação e pressuposto de seu significado
Implicação – o significado de uma frase pode ser deduzido do significado de outra frase, mas a inferência inversa não é válida.
Pressuposto - Se ambas as formas afirmativa e negativa de uma frase pressupõem a forma afirmativa de outra frase, então a outra frase é o pressuposto da frase.
Se o "julgamento" expresso por uma frase realmente reflete um fenômeno ou evento real no mundo real é considerado na semântica como uma "sentença verdadeira ou falsa" ou "questão de valor de verdade da frase". Duas relações importantes entre valores de verdade entre os significados das frases são:
pragmáticos
contexto e significado contextual
O significado de contexto tem três aspectos. Primeiro, refere-se ao contexto físico do discurso, também chamado de “cena da fala”, que se refere ao locutor/destinatário do discurso, ao tempo e ao espaço no momento da fala, e todas as existências neste tempo e espaço. Em segundo lugar, inclui também o contexto do discurso, que se refere às declarações anteriores ou seguintes num evento de fala coerente. Finalmente, inclui também o conhecimento prévio do locutor e do destinatário.
tópico e descrição
“Tópico” refere-se à entidade relacionada à informação semântica de uma frase, e as demais partes da frase que expandem o tema são “explicações”. Existem dois tipos de expressões sintáticas dos tópicos mais comuns. Uma é marcada por palavras funcionais especiais, como o japonês; a outra é marcada por posições específicas em frases, como o chinês.
Definição do tema e descrição e qualidade do tema
expressão sintática do tópico
significado do tópico
Conexões de tópicos e tópicos de capítulo
tópico e serviço
tema e assunto
Foco e predefinições
A nova informação à qual o falante deseja que o destinatário preste atenção especial, ou seja, o foco da frase, deve ser marcada por algum meio perceptível.
Na conversa, o foco é marcado pela ênfase na entonação
O foco também pode ser expresso na forma sintática
Em algumas línguas, o foco é marcado por elementos especializados de desfoque sintático
A pressuposição e o foco são cruciais para transmitir informações no contexto
A seção anterior incluiu pesquisas sobre pressupostos em semântica. Isso é estudado como a relação entre os significados das frases
Acidentes intralinguísticos na vida cotidiana e nas obras literárias
Acidentes intralocucionários na vida cotidiana
Baseado principalmente no raciocínio do bom senso na vida diária. A informação que pode ser derivada com base no raciocínio não precisa aparecer no discurso. Isso é o que se chama de “princípio de cooperação conversacional” na pragmática. Além disso, os princípios de decência determinados pela cultura social também desempenham um papel nas conversas diárias.
Acidentes linguísticos em obras literárias
Na criação e apreciação da literatura, a “implicação” desempenha um papel decisivo. A experiência criativa e as habilidades artísticas sutis do poeta são difíceis de transmitir aos outros por meio de palavras. Os leitores precisam vivenciá-las cuidadosamente nas obras do poeta e complementá-las com sua própria experiência e conhecimento social e cultural.
ato de fala
O que as pessoas dizem não é apenas uma imagem da experiência humana (significado da frase), nem é apenas o conhecimento específico de um falante específico sobre a experiência humana. É também um comportamento social. O próprio comportamento de comunicação verbal também constitui uma nova experiência humana e tem uma relação de “eficácia comportamental” com outras pessoas, objetos, fenômenos e eventos no mundo real. Essas coisas significam linguagem em outro nível.
Os atos de fala podem ser divididos em três partes
Ato intralocucionário: refere-se ao comportamento do falante de usar as regras da estrutura da linguagem para falar palavras significativas.
Ato ilocucionário: refere-se ao propósito e intenção das palavras do locutor
Ato perlocucionário: o resultado alcançado após o locutor proferir o enunciado
Entre esses três elos, a pesquisa sobre atos de fala concentra-se mais em atos ilocucionários. Em muitos casos, os atos de fala referem-se a atos ilocucionários.
Os atos de fala diretos geralmente têm funções comportamentais com significados literais, enquanto os atos de fala indiretos geralmente têm funções comportamentais com significados não literais. Um objetivo importante dos atos de fala indiretos é cumprir o princípio da polidez na conversa e tornar o tom do falante mais diplomático, mantendo assim relações interpessoais normais entre o ouvinte e o falante.
Capítulo 4: Gramática
Unidades gramaticais e gramaticais
As estruturas gramaticais são regulares
A gramática é a estrutura das palavras, as regras de mudança e as regras de uso de palavras e frases. Ela é formada no processo de desenvolvimento da linguagem a longo prazo. Esse tipo de regras existe objetivamente em uma língua e todos os membros que falam essa língua devem. cumpra isso.
Regras de combinação gramatical e regras de agregação
Regras de combinação: regras para combinar unidades gramaticais uma após a outra Esta regra é realista e existe no discurso. Embora seja invisível e intangível, existe objetivamente. As pessoas que falam esta língua devem cumpri-la, caso contrário criarão frases erradas e dirão. palavras que ninguém consegue entender.
Regras de agregação: regras de classificação e alteração de unidades gramaticais. Várias unidades gramaticais (principalmente palavras) podem ser substituídas entre si na mesma posição. Após a substituição, o tipo estrutural e a função não mudarão.
As regras de combinação e regras de agregação da gramática constituem as regras gramaticais de uma língua
unidade gramatical
Qualquer fragmento que possa ser substituído em uma determinada posição da combinação é uma unidade gramatical. Morfemas, palavras, frases e sentenças são unidades estruturais gramaticais em diferentes níveis estruturais. Preste atenção especial aos diversos conceitos envolvidos nos morfemas
"Ma Shi Wentong" é uma obra de gramática escrita pelo Sr. Ma Jianzhong em 1898 com referência à gramática ocidental, marcando o nascimento da gramática chinesa moderna. O livro contém dez capítulos, incluindo um capítulo para introdução geral, oito capítulos para vocabulário e apenas um capítulo para sintaxe, que contém profundos traços de imitação.
Regras de combinação
realista
Regras para combinar morfemas em palavras
Palavras simples e palavras compostas
Uma palavra simples é uma palavra composta por um morfema. Os morfemas que constituem palavras simples são e só podem ser morfemas de raiz.
Palavras compostas são palavras compostas por dois ou mais morfemas. De acordo com as propriedades dos elementos que compõem as palavras compostas, as palavras compostas são divididas em duas categorias: palavras compostas e palavras derivadas: um tipo é uma palavra composta por morfemas de raiz de acordo com certas regras, que é chamada de palavra composta; o outro tipo é uma palavra composta por uma combinação de morfemas de raiz e afixos. Para se tornar uma palavra derivada, a posição do afixo na palavra geralmente é no início ou no final da palavra.
Os critérios para classificar partes do discurso são
① Determinar categorias de palavras com base nas alterações morfológicas das palavras, ou seja, padrões morfológicos
② Determine a classe gramatical de acordo com o significado da palavra, ou seja, o padrão de significado
③ Determine a categoria da palavra de acordo com a posição de agregação da palavra, ou seja, o padrão de distribuição. O padrão de distribuição funcional é o mais universal e é uma característica que reflete a essência da relação de agregação de classes gramaticais e é o atributo essencial das classes gramaticais.
A diferença entre raiz e caule
① A raiz é um componente de uma palavra do vocabulário ou de um lexema, e é um conceito de formação de palavras, em oposição aos afixos, um radical é um conceito de formação, em oposição a terminações de palavras, prefixos, incorporações de palavras, etc., e é um componente de palavras gramaticais.
②As raízes das palavras são todas servidas por morfemas ou sequências de morfemas, e os radicais são servidos por palavras ou posições lexicais que contêm as raízes das palavras.
A diferença entre afixos e sufixos
Os afixos são componentes de palavras do vocabulário ou posições de palavras e são o conceito de formação de palavras, em relação às raízes das palavras. As terminações de palavras são o conceito de formação, em relação aos radicais das palavras, e são os componentes das palavras gramaticais;
O afixo em si pode não ser necessariamente significativo, mas quando anexado à raiz da palavra, pode adicionar alguns novos significados lexicais ao corpo da palavra, como “tip-tip”. O próprio sufixo contém significado gramatical, e as palavras gramaticais adicionadas após o radical adicionam significados de categorias gramaticais específicas, como "crianças - crianças", "trabalhador - trabalhadores".
Regras para formação de palavras em frases e sentenças
De acordo com a relação gramatical entre palavras, existem apenas cinco tipos básicos de estruturas, nomeadamente estrutura sujeito-predicado, estrutura predicado-objeto, estrutura predicado-complemento, estrutura parcial e estrutura sindical.
Significado gramatical: Em relação ao significado lexical, o significado gramatical é o significado produzido pela combinação de unidades gramaticais.
Forma gramatical: Comparada com o significado gramatical, a forma gramatical é uma marca de forma externa que expressa o significado gramatical, e a relação entre a forma e o conteúdo gramatical. deve Pode ser expresso concretamente através de formas gramaticais. Os dois dependem um do outro como condição para sua existência.
Meios gramaticais: Os meios gramaticais são mais uma generalização e classificação das formas gramaticais. É uma categoria resumida com base em formas gramaticais da mesma natureza que expressam significados gramaticais. Os métodos gramaticais comuns incluem principalmente seleção de palavras, ordem de palavras, palavras funcionais e alterações na forma de palavras. A ordem das palavras e as palavras funcionais são meios importantes de expressar o significado gramatical em chinês. Diferentes ordens de palavras têm diferentes significados gramaticais.
Frases livres são combinações de palavras formadas temporariamente com base nas necessidades de expressão em estrita conformidade com as regras sintático-semânticas. Uma frase fixa é uma unidade linguística especial semelhante em forma a uma frase, mas funcionalmente semelhante a uma palavra. A diferença entre os dois é a seguinte
①A partir da fonte, as frases livres são formadas temporariamente de acordo com as necessidades, enquanto as frases fixas sobram do histórico.
② Do ponto de vista funcional, as frases fixas desempenham exatamente o mesmo papel que as palavras na estrutura gramatical. Elas são equivalentes a uma palavra e não há necessidade de segmentá-las. No entanto, as próprias frases livres podem não apenas segmentar palavras, mas também. também segmente níveis mais baixos de frases livres e até frases fixas. As frases fixas não devem conter frases livres ou frases fixas.
③Do ponto de vista da discrição, os componentes em frases fixas geralmente não podem ser substituídos, adicionados ou excluídos, e a ordem não pode ser invertida, mas as frases livres podem.
④ Do ponto de vista da aquisição, as frases livres não precisam ser memorizadas, desde que seja necessária a comunicação, as palavras relacionadas podem ser organizadas imediatamente de acordo com as regras gramaticais, no entanto, as frases fixas são gradualmente formadas e fixadas durante o desenvolvimento da linguagem; , e muitas vezes são É um resumo de alguns eventos históricos ou fábulas e deve ser aprendido e memorizado um por um, como palavras.
A diferença entre frases livres e frases fixas
Hierarquia de combinações
Não importa quão complexa seja a estrutura das frases na língua ou quantas palavras sejam usadas, sua combinação é regular e não caótica. As palavras são usadas para formar sentenças e não existem mais do que vários tipos estruturais: sujeito-predicado, predicado-objeto, predicado-complemento, parcial positivo e sentenças simples usam um ou dois tipos estruturais complexos; . Cada nível de uma frase é composto por duas unidades do nível seguinte. Esses dois componentes que formam uma unidade maior são chamados de componentes diretos.
O método de análise do nível de estrutura de frases ou sentenças geralmente usa análise direta de componentes. Este é um conjunto de teorias e métodos para segmentar unidades linguísticas. Ele é segmentado camada por camada de acordo com a ordem das palavras das combinações linguísticas, analisa os níveis internos da estrutura da linguagem camada por camada e separa os dois componentes diretos em cada nível. Alguns dos componentes diretos de frases complexas têm uma estrutura relativamente complexa e precisamos continuar a analisar até que todos os componentes diretos sejam palavras.
Se houver um modificador antes do verbo predicado e um objeto depois dele, como a frase “must learn English”, como dividir os níveis? Deve ser classificado primeiro como parcial ou predicado? Defendemos primeiro classificá-lo como parcial e depois classificá-lo como predicado. Se houver múltiplos componentes modificadores que não sejam de natureza paralela, eles deverão ser classificados em níveis diferentes.
Se a frase for ambígua, os diferentes significados devem ser exibidos por meio de análise. Por exemplo, “o cão que matou o caçador”, um bom primeiro-ministro que ama o povo, o Exército de Libertação Popular que ama o povo, etc.
Recursividade e abertura de composição
Entendimento geral: Pela natureza recursiva das combinações, os tipos estruturais básicos da gramática podem ser aninhados e expandidos, ou seja, as regras estruturais são recursivas. A natureza recursiva das estruturas gramaticais nos permite aplicar regras limitadas para criar muitas sentenças com estruturas complexas. Por exemplo, a sentença “Eu sei que todo mundo gosta de assistir aos filmes que ele faz” usa o sujeito quatro vezes em diferentes níveis.
regras de agregação
parte do discurso
Partes do discurso são categorias divididas de acordo com o papel que as palavras desempenham na estrutura, ou seja, a função sintática. Palavras com a mesma função na língua são reunidas, classificadas em uma categoria e recebem um nome. As categorias de palavras divididas do ponto de vista gramatical são classes de fala. Por exemplo, “livro” pode ser usado como objeto e é um substantivo; “batida” pode ser usado como predicado e é um verbo. As mesmas classes gramaticais têm funções gramaticais semelhantes e podem ser substituídas sem alterar as características estruturais da língua. Portanto, a classe de palavras é, na verdade, uma gama relativamente ampla de grupos de agregação, e todas as palavras da mesma classe de fala têm relações de agregação. Por exemplo, chamamos palavras que expressam os nomes das coisas de conceitos. Os substantivos geralmente servem como sujeitos e objetos. Isso é verdade em chinês e também em inglês.
Do ponto de vista de saber se podem servir independentemente como componentes da estrutura sintática, as palavras podem ser divididas em duas categorias: palavras de conteúdo e palavras funcionais.
A forma pela qual o significado gramatical é expresso pela mudança de palavras é a categoria gramatical; a categoria sintática é a forma pela qual o significado gramatical é expresso pela mudança da estrutura;
Dispositivos lexicais: sobreposição, luz e acento, alterações morfológicas
forma
A morfologia refere-se às mudanças na forma das palavras quando as palavras são combinadas e é um meio importante de expressar o significado gramatical. Em línguas com alterações morfológicas, as alterações morfológicas das palavras são exigidas pela relação estrutural combinatória das palavras, podendo expressar vários significados gramaticais. Por exemplo, os substantivos ingleses devem indicar se são singulares ou plurais em uma frase específica, caso contrário. não é possível entrar na estrutura combinada. Isto apresenta requisitos para alterações na forma das palavras, que devem ser alteradas. A inflexão é um conceito amplo, que inclui principalmente terminações adicionais, inflexão interna e raízes diferentes.
categorias gramaticais
As categorias gramaticais são a classificação dos significados gramaticais, um resumo das categorias de significados gramaticais e uma agregação de significados gramaticais representados pelas mudanças nas formas das palavras. Por exemplo, o significado gramatical do adjetivo inglês ruim (ruim) é o nível primário, o significado gramatical de pior é o nível comparativo e o significado gramatical de pior é o nível superlativo. Os significados dos três níveis são resumidos em um. categoria, chamada "nível". Nível é uma categoria gramatical, que é um termo geral para o significado gramatical de vários níveis de adjetivos. Portanto, as categorias gramaticais e os significados gramaticais têm uma relação de sinonímia, e os significados gramaticais pertencem às categorias gramaticais.
Cada categoria gramatical tem as seguintes características comuns: primeiro, existe um domínio comum de significado, como números singulares e plurais; segundo, o significado expresso por cada item na mesma categoria gramatical não depende apenas de si mesmo, mas também depende; nas restrições mútuas entre ele e outros itens
As categorias gramaticais comuns incluem gênero, número, caso, aspecto, tempo verbal, estado, pessoa, grau, etc. O conteúdo da categoria gramatical requer o domínio dos conceitos básicos e das categorias básicas incluídas em cada categoria e a capacidade de combinar análises de frases específicas
A categoria pessoal dos verbos ingleses está incompleta
Os verbos chineses não têm categoria pessoal
Nem o chinês nem o inglês moderno têm uma categoria de gênero
Regras gramaticais: referem-se às próprias regras gramaticais, ou seja, à gramática existente objetivamente, ou seja, a um certo sentido de linguagem que as pessoas seguem intuitiva e habitualmente ao falar.
As regras gramaticais são hábitos que todos devem seguir ao falar, não prescritos pelos linguistas. As regras de combinação e regras de agregação da gramática constituem as regras gramaticais de uma língua.
Forma gramatical: Uma forma que pode incorporar um tipo de significado ou ter uma função comum é uma forma gramatical, uma forma que pode incorporar um significado gramatical.
Meios gramaticais: Classifique as formas gramaticais em várias categorias básicas com base em suas características comuns. Esta categoria de formas gramaticais é chamada de meios gramaticais.
A forma pela qual o significado gramatical é expresso pela mudança de palavras é a categoria gramatical; a categoria sintática é a forma pela qual o significado gramatical é expresso pela mudança da estrutura;
transformar
transformações e padrões de frases
Uma frase criada de acordo com regras gramaticais não é isolada no formato gramatical. Pode ter diversas relações com o formato de outras frases.
As sentenças podem ser divididas em diferentes tipos, incluindo sentenças declarativas, sentenças interrogativas, sentenças imperativas, sentenças exclamativas, etc. Cada tipo de sentença também pode ser subdividido. Por exemplo, sentenças declarativas podem ser divididas em sentenças afirmativas e sentenças negativas, sentenças ativas e passivas. sentenças, etc. Essas sentenças Existe uma conexão inerente entre os tipos e eles podem ser transformados uns nos outros. Se uma frase afirmativa for transformada em uma frase negativa, é comum adicionar a palavra negativa "não" ou "无" antes da palavra negativa.
Transformação e sinônimos sintáticos
Vários formatos de frases expressam significado estrutural igual ou semelhante, que são chamados de sinônimos sintáticos. Por exemplo: “O gatinho roubou o peixe”. De acordo com esta frase, podemos respectivamente transformá-la em “o peixe foi comido pelo gatinho”, “o gato roubou o peixe”, “o peixe foi comido pelo gatinho”, etc. as frases de exemplo. Este tipo de transformação tem um significado prático importante: os alunos de línguas podem usá-lo para expandir o escopo dos exercícios de criação de frases e dominar conjuntos completos de padrões de frases. Os usuários da linguagem também podem selecionar facilmente padrões de frases apropriados entre os padrões de frases que têm uma relação de transformação e melhorar; suas habilidades de expressão.
Transformação e ambiguidade sintática
A transformação também pode distinguir vários significados estruturais diferentes expressos pelo mesmo padrão de frase e resolver o problema dos padrões de frases polissêmicas. Por exemplo: “A pessoa que o notificou ainda não chegou”. Esta frase pode ser entendida de duas maneiras: ① “A pessoa que ele notificou ainda não chegou” ② “A pessoa que o notificou ainda não chegou”
A transformação pode não apenas analisar a estrutura ambígua, mas também descobrir as subcategorias gramaticais de palavras que causam ambigüidade. Pode levar ainda mais a análise gramatical tanto na combinação quanto na agregação.
Tipos estruturais e características gerais da linguagem
De acordo com as características da estrutura gramatical, as línguas do mundo são geralmente divididas em línguas isoladas, como o chinês e o zhuang, como o russo e o alemão; Menomianiano.