Galeria de mapas mentais Memorize 100 frases e memorize 7.000 palavras do vocabulário IELTS
100 frases selecionadas do IELTS e vocabulário avançado são memorizadas com base nas aplicações práticas das frases, e explicações gramaticais são dadas para aumentar o efeito de aprendizagem e recitá-las juntos.
Editado em 2023-03-31 11:34:28A segunda unidade do Curso Obrigatório de Biologia resumiu e organizou os pontos de conhecimento, abrangendo todos os conteúdos básicos, o que é muito conveniente para todos aprenderem. Adequado para revisão e visualização de exames para melhorar a eficiência do aprendizado. Apresse-se e colete-o para aprender juntos!
Este é um mapa mental sobre Extração e corrosão de mim. O conteúdo principal inclui: Corrosão de metais, Extração de metais e a série de reatividade.
Este é um mapa mental sobre Reatividade de metais. O conteúdo principal inclui: Reações de deslocamento de metais, A série de reatividade de metais.
A segunda unidade do Curso Obrigatório de Biologia resumiu e organizou os pontos de conhecimento, abrangendo todos os conteúdos básicos, o que é muito conveniente para todos aprenderem. Adequado para revisão e visualização de exames para melhorar a eficiência do aprendizado. Apresse-se e colete-o para aprender juntos!
Este é um mapa mental sobre Extração e corrosão de mim. O conteúdo principal inclui: Corrosão de metais, Extração de metais e a série de reatividade.
Este é um mapa mental sobre Reatividade de metais. O conteúdo principal inclui: Reações de deslocamento de metais, A série de reatividade de metais.
Memorize 100 frases e memorize 7.000 palavras do vocabulário IELTS
Frase 01
Essencialmente, uma teoria é uma representação abstrata e simbólica do que é concebido como realidade.
A teoria é essencialmente uma expressão abstrata e simbólica da realidade concebida pelas pessoas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Uma teoria é uma representação abstrata e simbólica." Uma cláusula substantiva introduzida pelo que serve como objeto de.
Frase 02
Graças à irrigação moderna, as culturas crescem agora abundantemente em áreas onde antes só podiam viver cactos e artemísias.
Graças às modernas instalações de irrigação, as culturas prosperam agora onde apenas cactos e arbustos poderiam sobreviver.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Graças à irrigação moderna, as colheitas agora crescem abundantemente." A cláusula atributiva introduzida por where na frase modifica as áreas anteriores.
Frase 03
Os antropólogos descobriram que o medo, a felicidade, a tristeza e a surpresa se refletem universalmente nas expressões faciais.
Os antropólogos descobriram que o medo, a felicidade, a tristeza e a surpresa se refletem nas expressões faciais comuns a todos os humanos.
Notas gramaticais: O radical desta frase é "Os antropólogos descobriram que...". Na frase, isso introduz uma oração objetiva cujo sujeito é “medo, felicidade, tristeza e surpresa”.
Frase 04
Dos milhões que viram o cometa Haley em 1986, quantas pessoas viverão o suficiente para vê-lo regressar no século XXI.
Dos milhões de pessoas que viram o cometa Halley em 1986, quantas viverão o suficiente para vê-lo regressar no século XXI?
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é quantas pessoas viverão o suficiente para vê-la retornar no século XXI. Esta frase parece uma pergunta comum, mas na verdade funciona como uma exclamação.
Frase 05
Quanto maior for a população de uma localidade, maior será a necessidade de água, transporte e eliminação de resíduos.
Quanto mais gente um local tiver, maiores serão suas necessidades de água, transporte e eliminação de resíduos.
Notas gramaticais: Este é um padrão de frase "quanto mais..., mais", que significa "quanto mais..., mais...", é uma frase composta.
Frase 06
Pérolas perfeitamente combinadas, enfiadas em um colar, têm um preço muito mais alto do que as mesmas pérolas vendidas individualmente.
Pérolas perfeitamente combinadas e amarradas em um colar podem custar muito mais caro do que se fossem vendidas individualmente.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: Pérolas perfeitamente combinadas têm um preço muito mais alto. O particípio passado combinado significa passivo e é usado como uma preposição para modificar pérolas enfiadas em um colar; é uma frase do particípio passado usada como uma posposição; pérolas enfiadas em um colar" e as mesmas pérolas vendidas individualmente.
Frase 07
O desenvolvimento de relógios mecânicos estimulou a busca por relógios de sol mais precisos para regulá-los.
O desenvolvimento de relógios mecânicos levou à busca de relógios de sol mais precisos para calibrar relógios mecânicos.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: O desenvolvimento de relógios mecânicos estimulou a busca por relógios de sol. O qual na frase se refere a relógios de sol.
Frase 08
Estudos do campo gravitacional da Terra indicam que sua crosta e manto cedem quando um peso incomum é colocado sobre eles.
Estudos do campo gravitacional da Terra mostram que a crosta e o manto terrestre podem deformar-se quando uma gravidade incomum é exercida sobre eles.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Estudos indicam que ...". que introduz uma cláusula de objeto cuja espinha dorsal é o rendimento da crosta e do manto. O seguinte quando introduz uma cláusula adverbial e serve como adverbial de tempo da cláusula objeto.
Frase 09
As codornizes normalmente têm asas curtas e arredondadas que lhes permitem voar instantaneamente quando perturbadas em seus esconderijos.
As codornizes normalmente têm asas curtas e arredondadas, uma característica que lhes permite decolar e voar instantaneamente para longe de seus esconderijos quando perturbadas.
Notas gramaticais: O radical desta frase é Codornizes normalmente têm asas curtas e arredondadas. Na frase, isso introduz uma cláusula atributiva e modifica as asas. Esta cláusula atributiva também contém uma cláusula adverbial de tempo introduzida por quando.
Frase 10
Os fungos são importantes no processo de decomposição, que devolve ingredientes ao solo, aumenta a fertilidade do solo e decompõe restos de animais.
Os fungos são importantes no processo de decomposição, que devolve vários componentes ao solo, aumentando sua fertilidade e decompondo restos de animais.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: Os fungos são importantes. A cláusula atributiva introduzida por which é usada para modificar o processo de decadência. Existem três predicados coordenadores nesta cláusula atributiva: retornos, melhorias e decomposições.
Frase 11
A maioria das substâncias se contrai quando congela, de modo que a densidade do sólido de uma substância é maior que a densidade do seu líquido.
A maioria das substâncias encolhe quando congela, portanto sua densidade é maior no estado sólido do que no estado líquido.
Notas gramaticais: A espinha dorsal da frase é o contrato de maior substância, e a cláusula quando na frase serve como seu adverbial de tempo. então essa é a cláusula adverbial resultante que introduz a frase inteira.
Frase 12
Em meados do século XX, os pintores e escultores dos Estados Unidos começaram a exercer uma grande influência mundial sobre a arte.
Em meados do século 20, os pintores e escultores dos Estados Unidos começaram a ter um grande impacto na arte em todo o mundo.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: Pintores e escultores começaram a exercer influência sobre a arte. O “em meados do século XX” no início da frase é o adverbial de tempo de toda a frase.
Frase 13
Embora aparentemente rígidos, os ossos apresentam um grau de elasticidade que permite ao esqueleto resistir a impactos consideráveis.
Embora o osso pareça duro, ele também apresenta um certo grau de elasticidade, permitindo que o osso resista a impactos maiores.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Ossos exibem um certo grau de elasticidade. O "aquele" na frase introduz a cláusula atributiva e modifica a elasticidade anterior. O “embora aparentemente rígido” no início da frase serve como concessão adverbial de toda a frase.
Frase 14
Finalmente, o reflexo da tosse em reação a substâncias irritantes nas vias respiratórias não produz tosse durante o sono, mas uma cessação da respiração.
Finalmente, em resposta a irritantes no trato respiratório, o reflexo da tosse causa não tosse durante o sono, mas parada respiratória.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é O reflexo não produz uma tosse, mas uma cessação. O padrão de frase "não... mas..." enfatiza a parte posterior ao mas; a frase preposicional em reação a irritantes nas vias aéreas serve como atributivo, modificando o anterior ao reflexo de tosse, em que reação a sb./sth. é uma colocação fixa, que significa "reação ou resposta a alguém ou alguma coisa".
Frase 15
Mas quando os consumidores não sabem que estão a ser pressionados, podem aceitar alegações das quais, de outra forma, suspeitariam.
Mas quando os consumidores não sabem que estão a ser persuadidos, podem aceitar afirmações que de outra forma seriam cépticas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Eles podem aceitar reivindicações. Na frase, quando introduz uma cláusula adverbial de tempo, na qual estão sendo pressionados, há uma cláusula objeto que omite aquilo e serve como objeto do verbo saber. Caso contrário, eles suspeitariam que no final da frase há uma cláusula atributiva que omite isso, e esta cláusula atributiva modifica as reivindicações.
Frase 16
Compradores e vendedores devem estar cientes dos novos desenvolvimentos tecnológicos que podem afetar e afetam as atividades de marketing.
Compradores e vendedores devem estar cientes dos novos desenvolvimentos em tecnologia que podem impactar e impactam as campanhas de marketing.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que compradores e vendedores devem estar cientes dos novos desenvolvimentos em tecnologia. A cláusula atributiva introduzida pela qual na frase modifica a tecnologia.
Frase 17
Com os escritórios modernos se tornando mais mecanizados, os designers estão tentando personalizá-los com interiores mais aconchegantes e menos severos.
À medida que os escritórios modernos se tornam cada vez mais monótonos, os designers tentam personalizar os escritórios com interiores mais quentes e menos austeros.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que os designers estão tentando personalizá-las. O início da frase é o estado acompanhante de com.
Frase 18
As castas de cupins operários e soldados consistem em machos e fêmeas, e a rainha vive permanentemente com um consorte masculino.
As castas operárias e soldados dos cupins são compostas por machos e fêmeas, e a rainha vive permanentemente com um companheiro masculino.
Notas gramaticais: Esta frase é composta por duas frases paralelas conectadas por e. O radical da primeira cláusula é que as castas consistem em homens e mulheres; o radical da segunda cláusula é que a rainha vive com um consorte.
Frase 19
Crianças com pais cuja orientação é firme, consistente e racional tendem a possuir altos níveis de autoconfiança.
Crianças cujos ensinamentos dos pais são firmes, consistentes e racionais tendem a ter um alto grau de autoconfiança.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: As crianças tendem a possuir altos níveis de autoconfiança. A cláusula atributiva introduzida por cujo modifica os pais.
Frase 20
A influência de Lucretia Mott foi tão significativa que ela foi considerada por algumas autoridades como a criadora do feminismo nos Estados Unidos.
A influência de Lucretia Matt foi tão grande que algumas autoridades a identificaram como a fundadora do movimento feminista americano.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é “A influência de Lucretia Mott foi tão significativa que...”. "então... que..." significa "então... que...", e isso introduz uma cláusula adverbial resultante.
Frase 21
Nenhuma cruzada social despertou mais entusiasmo de Elizabeth Williams do que a expansão das instalações educacionais para imigrantes nos Estados Unidos.
Nenhum movimento social inspirou mais Elizabeth Williams do que a expansão das instalações educacionais para imigrantes nos Estados Unidos.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é “Nenhuma cruzada social despertou mais entusiasmo de Elizabeth Williams do que a expansão das instalações educacionais”.
Frase 22
Como as flores polinizadas pelo vento não precisam atrair insetos ou outros animais, elas dispensaram pétalas brilhantes, néctar e perfume.
Como as flores polinizadas pelo vento não precisam atrair insetos ou outros animais, elas não precisam mais de pétalas coloridas, néctar e perfume.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Eles dispensaram pétalas, néctar e perfume", onde "dispensar" é uma colocação fixa, que significa "não é mais necessário". Visto que no início da frase introduz uma oração adverbial de razão.
Frase 23
Na ausência de uma tradição clássica de escultura e construção em pedra, o desejo de desenvolver comodidades romanas teria sido difícil de realizar.
O desejo de desenvolver comodidades de estilo romano teria sido difícil de concretizar devido à falta de esculturas em pedra clássicas e tradições arquitetônicas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: O desejo de desenvolver comodidades romanas teria sido difícil de cumprir. O "na ausência ... construindo" no início da frase é uma frase preposicional usada como adverbial. Teria sido é um modo subjuntivo, indicando o oposto dos fatos passados.
Frase 24
Nas zonas remotas do campo, nas zonas rurais, a música era mais tradicional; as mesmas canções eram apreciadas pelas gerações anteriores.
Nas aldeias remotas e remotas, nas zonas rurais, a música é mais tradicional;
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "A música era mais tradicional; as mesmas músicas eram apreciadas." O início da frase "em locais remotos... rurais" é um adverbial de localização.
Frase 25
Na segunda metade do milénio, no sul, em torno da cidade de Uruk, houve uma enorme escalada na área ocupada por assentamentos permanentes.
Durante a segunda metade do milénio, a área ocupada por assentamentos permanentes ao sul da cidade de Uruk aumentou significativamente.
Notas gramaticais: O radical da frase é Houve uma escalada. A frase do particípio passado ocupada por assentamentos permanentes é usada como um atributo pós-posicional para modificar a área. As duas frases que começam com in no início da frase servem como adverbiais de tempo e lugar, respectivamente.
Frase 26
Por fósseis entendemos vestígios de animais pré-históricos, como ossos, que se mineralizam, ou impressões de ossos ou órgãos que ficam na pedra.
Quando falamos de fósseis, referimo-nos aos restos de criaturas pré-históricas, como ossos que foram mineralizados ou impressões de ossos ou órgãos deixados em pedra.
Notas gramaticais: O radical desta frase é "Por fósseis, queremos dizer vestígios de animais pré-históricos." Na frase, tal é seguido por dois elementos paralelos conectados por ou, nomeadamente ossos e impressões de ossos ou órgãos. Cada um desses dois elementos paralelos é seguido por uma cláusula atributiva. Entre eles, os ossos são seguidos por uma cláusula atributiva não restritiva introduzida por qual, e as impressões de ossos ou órgãos são seguidas por uma cláusula atributiva introduzida por aquela.
Frase 27
A aplicação de controles eletrônicos possibilitados pelo microprocessador e pelo armazenamento em computador multiplicaram os usos da máquina de escrever moderna.
Os microprocessadores e a memória do computador possibilitaram o uso de controles eletrônicos que aumentaram exponencialmente a funcionalidade das máquinas de escrever modernas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: A aplicação de controles eletrônicos multiplicou o uso da máquina de escrever moderna. A frase do particípio passado possibilitada pelo microprocessador e pelo armazenamento do computador é usada como uma modificação atributiva pós-posicional de controles eletrônicos.
Sentença 28
Embora as qualidades precisas do herói nas palavras literárias possam variar ao longo do tempo, a função exemplar básica do herói parece permanecer constante.
Mesmo que as qualidades exatas dos heróis descritos na linguagem literária mudem ao longo do tempo, o papel básico do herói como modelo parece permanecer o mesmo.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é A função do herói parece permanecer constante. Na frase, ainda que orienta a cláusula adverbial de concessão.
Sentença 29
Quando Henry Ford procurou pela primeira vez apoio financeiro para fabricar automóveis, a própria noção de agricultores e funcionários possuírem automóveis foi considerada ridícula.
Quando Henry Ford procurou pela primeira vez financiamento para construir automóveis, a ideia de que agricultores e trabalhadores comuns pudessem possuir automóveis foi considerada ridícula.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é A noção foi considerada ridícula. Na frase, quando introduz a cláusula adverbial de tempo; a frase do particípio presente possuir automóveis é usada como uma modificação atributiva posposicional de fazendeiros e escriturários.
Frase 30
Muitas pessoas que queriam se tornar arqueólogos acabaram seguindo outras carreiras e contribuindo para a pesquisa arqueológica apenas como amadores não remunerados.
Muitos aspirantes a arqueólogos acabam por seguir outras carreiras, contribuindo apenas para a investigação arqueológica como amadores não remunerados.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: Muitas pessoas acabaram seguindo outras carreiras e contribuindo para a pesquisa arqueológica. Na frase, quem introduz a cláusula atributiva que queria ser arqueólogo e modifica pessoas e conecta duas formas verbais não predicadas paralelas, perseguindo e contribuindo;
Frase 31
Mesmo antes da descoberta dos germes, as crenças de que as doenças se espalhavam por “miasmas” (formas nocivas de ar nocivo) chamaram a atenção para os esgotos e o lixo a céu aberto.
Mesmo antes da descoberta das bactérias, a ideia de que as doenças se espalhavam através de "miasmas" (gases venenosos e malignos) alimentava a preocupação com os esgotos e o lixo aberto.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase são as crenças que chamaram a atenção. A frase preposicional "mesmo antes da descoberta dos germes" no início da frase serve como adverbial de tempo, e o "aquele" depois de "crenças" orienta a cláusula apositiva para explicar "crenças".
Frase 32
Como o consumidor considera que a melhor fruta é a mais atrativa, o produtor deve fornecer produtos que satisfaçam o olhar mais exigente.
Como os clientes consideram que a melhor fruta tem a aparência mais atraente, os produtores devem fornecer produtos que satisfaçam os gostos mais exigentes dos seus clientes.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: O produtor deve fornecer produtos. O início da frase é a cláusula adverbial de razão introduzida por desde A espinha dorsal desta cláusula é O consumidor considera que a melhor fruta é aquela, onde that é um pronome, referindo-se à fruta, e a seguinte que é a mais atraente é. uma cláusula atributiva, modificando o pronome anterior that, indicando como deveria ser a fruta. O que satisfaz o olhar perspicaz na frase principal é uma cláusula atributiva que modifica os produtos.
Sentença 33
Sem oceanos para dissolvê-lo, o dióxido de carbono liberado começou a acumular-se na atmosfera, intensificando ainda mais o efeito estufa.
Sem oceanos para dissolver o dióxido de carbono, o dióxido de carbono emitido começa a acumular-se na atmosfera, agravando ainda mais o efeito estufa.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que o dióxido de carbono começou a se acumular na atmosfera. O início da frase é uma estrutura nominativa independente introduzida por com. No final da frase, intensificar ainda mais o efeito estufa é uma frase do particípio presente usada como resultado adverbial.
Sentença 34
Os edifícios contribuem para a vida humana quando proporcionam abrigo, enriquecem o espaço, complementam o seu local, adaptam-se ao clima e são economicamente viáveis.
Os edifícios contribuem muito para a vida humana. Fornecem abrigo, enriquecem o espaço, completam as casas das pessoas, adaptam-se ao clima e tornam-nas economicamente acessíveis.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Os edifícios contribuem para a vida quando...". A cláusula adverbial introduzida por quando contém cinco verbos predicados: fornecer, enriquecer, complementar, adequar e ser.
Frase 35
A pesquisa sobre a dinâmica das tempestades é direcionada para melhorar a capacidade de prever esses eventos e, assim, minimizar os danos e evitar a perda de vidas.
A investigação sobre a dinâmica das tempestades visa melhorar a capacidade de prever tais eventos de tempestade, reduzindo assim os danos e evitando vítimas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é A pesquisa é direcionada para melhorar a habilidade. O infinitivo após a habilidade "prever... e, portanto, minimizar... e evitar..." é usado como o atributivo posposicional de habilidade.
Sentença 36
Seus corpos aerodinâmicos, a ausência de patas traseiras e a presença de uma cauda e respiradouro não conseguem disfarçar suas afinidades com os mamíferos terrestres.
Seus corpos aerodinâmicos, o desaparecimento das patas traseiras e o aparecimento de lâminas caudais e espiráculos não conseguem esconder suas semelhanças com os mamíferos terrestres.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Seus corpos, a ausência de..., e a presença de... não podem disfarçar suas afinidades com...". O sujeito da frase é mais longo e consiste em três sintagmas nominais.
Sentença 37
Os cientistas não sabem por que os dinossauros foram extintos, mas algumas teorias postulam que as mudanças na geografia, no clima e no nível do mar foram as responsáveis.
Os cientistas não sabem por que os dinossauros foram extintos, mas algumas teorias teorizam que isso se deveu a mudanças na geografia, no clima e no nível do mar.
Notas gramaticais: Nesta frase, mas conecta duas orações paralelas. A primeira cláusula contém uma cláusula de objeto introduzida por porquê, e a espinha dorsal da primeira cláusula é "os cientistas não sabem por que..." a segunda cláusula contém uma cláusula de objeto introduzida por isso, e a segunda cláusula A espinha dorsal de é "; teorias postulam que...".
Sentença 38
A eliminação da inflação garantiria que o montante de dinheiro utilizado no reembolso de um empréstimo teria o mesmo valor que o montante de dinheiro emprestado.
A eliminação da inflação garante que o dinheiro utilizado para pagar o empréstimo vale o mesmo que o dinheiro emprestado.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "A eliminação da inflação garantiria que ...", onde introduz uma cláusula objetiva.
Sentença 39
O futurismo, um movimento artístico do início do século XX, rejeitou todas as tradições e tentou glorificar a vida contemporânea enfatizando a máquina e o movimento.
O futurismo foi uma tendência artística do início do século XX que abandonou todas as tradições e tentou embelezar a vida contemporânea enfatizando a maquinaria e o movimento.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que o Futurismo rejeitou todas as tradições e tentou glorificar a vida contemporânea. A frase "um movimento artístico do início do século XX" é um parêntese, uma explicação suplementar do futurismo.
Frase 40
Ácidos são compostos químicos que, em solução aquosa, apresentam sabor acentuado, ação corrosiva sobre os metais e capacidade de tornar vermelhos certos corantes vegetais azuis.
Ácidos são compostos que, quando dissolvidos em água, apresentam odor forte, são corrosivos aos metais e podem tornar vermelhos alguns corantes azuis de plantas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Ácidos são compostos químicos. O seguinte introduz uma cláusula atributiva modificando compostos.
Sentença 41
Noutros casos, como no vale do rio Indo, as cidades careciam de um recinto real e dos palácios ostensivos que marcaram os seus contemporâneos noutros lugares.
Mas noutros casos, como no Vale do Indo, as cidades não possuíam os icónicos bairros reais e os palácios ostentosos que caracterizavam outros locais do período.
Notas gramaticais: O radical desta frase é As cidades careciam de recinto e de palácios. A cláusula atributiva introduzida por aquela na frase modifica os palácios ostensivos.
Sentença 42
As plataformas de perfuração offshore estendem a procura de petróleo às regiões continentais do oceano – aquelas regiões submarinas de suave inclinação nas bordas dos continentes.
As plataformas de perfuração offshore estendem a busca de petróleo à plataforma continental do oceano – a encosta suave abaixo do mar raso perto da terra.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que as plataformas estendem a pesquisa às plataformas continentais. O sintagma nominal após o travessão “aqueles continentes suavemente inclinados” explica as plataformas continentais do oceano.
Sentença 43
Mesmo os artistas mais dependentes da fotografia relutavam em admitir que dela faziam uso, caso isso comprometesse a sua posição profissional.
Mesmo os artistas que dependiam mais da fotografia tornaram-se relutantes em admitir que a utilizavam, com receio de que isso afectasse o seu estatuto profissional.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Esses artistas relutaram em...", na qual quem introduz uma cláusula atributiva modificando os artistas. O "that" após admitir introduz uma cláusula de objeto. A cláusula adverbial de propósito introduzida por in case serve como adverbial de toda a frase.
Sentença 44
De acordo com antropólogos, os primeiros ancestrais dos humanos que ficavam em pé lembravam o rosto dos chimpanzés, com testas inclinadas e sobrancelhas salientes.
Segundo antropólogos, os primeiros ancestrais humanos que andavam eretos tinham perfis faciais semelhantes aos dos chimpanzés, com testa inclinada e sobrancelhas proeminentes.
Notas gramaticais: O radical desta frase é Os ancestrais pareciam chimpanzés. A cláusula atributiva que ficou em pé modifica os humanos na frase preposicional com testas inclinadas e sobrancelhas salientes, os particípios presentes inclinados e salientes servem como atributivos preposicionais para modificar testas e sobrancelhas respectivamente, e toda a frase preposicional serve como adverbial acompanhante na cláusula; .
Sentença 45
Anarquismo é um termo que descreve um conjunto de doutrinas e atitudes cuja principal característica unificadora é a crença de que o governo é prejudicial e desnecessário.
O termo anarquismo descreve um grupo de doutrinas e atitudes cuja principal característica comum é a crença de que o governo é prejudicial e desnecessário.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Anarquismo é um termo. A frase do particípio presente "descrevendo um agrupamento... desnecessário" serve como uma modificação atributiva pós-posicional de um termo, em que "quem" introduz uma cláusula atributiva para modificar um agrupamento de doutrinas e atitudes. A cláusula atributiva também contém uma cláusula apositiva introduzida por aquela para explicar a crença.
Sentença 46
Um motor rotativo acoplado à máquina a vapor permitia girar eixos e acionar máquinas, resultando em moinhos que usavam a energia do vapor para fiar e tecer algodão.
Um motor rotativo conectado à máquina a vapor girava os rolamentos para acionar a máquina, resultando em fábricas que usavam a energia do vapor para fiar tecidos de algodão.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Um motor rotativo permitiu que eixos fossem girados e máquinas acionadas. Na frase anexada à máquina a vapor há uma frase de particípio passado usada como uma modificação atributiva pós-posicional de uma máquina rotativa. A segunda metade da frase, "resultando em moinhos usando a força do vapor para fiar e tecer algodão", é uma frase de particípio presente usada como resultado adverbial no final da frase, que também contém uma frase de particípio presente "usando a energia do vapor para fiar e tecer algodão" usado como um atributo pós-posicional para modificar fábricas.
Sentença 47
A autoconsciência, mesmo nas suas fases iniciais, pode implicar uma consciência dos outros, a capacidade de ver a sua perspectiva e de olhar para o mundo do ponto de vista de outra pessoa.
A autoconsciência, mesmo nos seus estágios iniciais, pode envolver a consciência de outras pessoas, a capacidade de compreender as perspectivas de outras pessoas e de ver o mundo a partir da sua perspectiva.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que a autoconsciência pode implicar uma consciência dos outros. O sintagma nominal “a capacidade de ver... ponto de vista” é usado como uma aposta para explicar a consciência anterior dos outros onde e conecta os infinitivos paralelos para ver sua perspectiva e olhar o mundo do ponto de vista de outra pessoa;
Sentença 48
Vários comités actuaram como poder executivo, implementando políticas da assembleia e supervisionando, por exemplo, o abastecimento de alimentos e água e os edifícios públicos.
As comissões actuam como um poder executivo para implementar a política parlamentar e supervisionar questões como o abastecimento de alimentos e água e edifícios públicos.
Notas gramaticais: O radical desta frase é Vários comitês atuaram como um poder executivo. As seguintes políticas de implementação da assembleia e supervisão do abastecimento de alimentos e água e edifícios públicos são duas frases paralelas de particípio presente conectadas por e. Elas servem como adverbiais acompanhantes na frase, indicando que o predicado e o predicado atuado como um poder executivo ocorrem em. o mesmo tempo.
Sentença 49
Uma cadeia de montanhas pode emergir e gradualmente dividir uma população de organismos que só podem habitar lagos de terras baixas, podendo assim ficar isoladas;
Uma cadeia de montanhas pode aparecer e isolar gradualmente uma população de organismos que habitam apenas lagos de planície, e certos estoques de peixes podem ser isolados desta forma.
Notas gramaticais: Esta frase consiste em duas orações paralelas conectadas por ponto e vírgula. A espinha dorsal da primeira cláusula é Uma cordilheira pode emergir e dividir uma população, e a cláusula atributiva que pode habitar apenas lagos de planície modifica os organismos é As populações podem ficar isoladas;
Sentença 50
Pense desta forma: os humanos originalmente precisavam ter uma sensibilidade mais forte a alimentos com sabor amargo para que pudessem aprender quais plantas eram boas para eles e quais poderiam ser venenosas.
Pense desta forma: os humanos inicialmente precisavam ser mais sensíveis aos alimentos amargos para que pudessem saber quais plantas eram boas para eles e quais plantas poderiam ser venenosas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que os humanos precisavam ter sensibilidade. Sensibilidade é uma colocação fixa com a seguinte preposição para; portanto, é usada como conjunção para orientar a cláusula adverbial de propósito. Quais plantas eram boas para eles e quais poderiam ser venenosas são justapostas por e, e juntas são o objeto do verbo aprender.
Sentença 51
Como os arados orientais não conseguiam penetrar nas raízes densamente emaranhadas da grama da pradaria, os primeiros colonos ergueram fazendas ao longo da fronteira que separava a floresta da pradaria.
Como os arados orientais não conseguiam penetrar nas raízes das gramíneas densas e emaranhadas da pradaria, os primeiros colonizadores estabeleceram fazendas ao longo da linha divisória entre a floresta e a pradaria.
Notas gramaticais: O radical desta frase é Os colonos construíram fazendas. Porque no início da frase introduz a oração adverbial da razão. A frase do particípio presente que separa a floresta da pradaria é usada como um atributivo pós-posicional para modificar o limite.
Sentença 52
Se o Sol artificial permanecesse estacionário, os pássaros mudariam a sua direção em relação a ele a uma taxa de cerca de 15 graus por hora, a taxa de movimento do Sol no céu.
Se o sol artificial permanecesse estacionário, os pássaros mudariam a sua orientação em relação ao sol a uma taxa de 15 graus por hora, que é exactamente a velocidade com que o sol viaja pelo céu.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Os pássaros mudariam de direção. O início da frase é uma cláusula adverbial condicional introduzida por if, e o sintagma nominal a taxa de movimento do Sol no céu no final da frase é uma aposta, explicando os 15 graus por hora anteriores.
Sentença 53
A Revolução Industrial teve várias raízes, uma das quais foi uma revolução comercial que, começando já no século XVI, acompanhou a expansão da Europa no exterior.
A Revolução Industrial teve várias raízes, uma das quais foi a Revolução Comercial, que começou já no século XVI, à medida que a Europa se expandia para o exterior.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que a Revolução Industrial tinha raízes. A cláusula atributiva não restritiva introduzida pela qual modifica as raízes, e uma cláusula atributiva introduzida por ela está incorporada nela para modificar a revolução comercial. A frase do particípio presente que começa já no século XVI serve como adverbial acompanhante na cláusula atributiva introduzida por ela.
Sentença 54
As articulações da mandíbula de muitos herbívoros avançados, como as vacas, ficam em um nível diferente da fileira de dentes, permitindo rasgamento transversal, trituração e compressão do material vegetal.
Em muitos herbívoros avançados, como o gado, as articulações da mandíbula e as fileiras de dentes estão localizadas em níveis diferentes, permitindo-lhes rasgar, picar e comprimir lateralmente o material vegetal.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: As articulações da mandíbula ficam em um nível diferente da fileira de dentes. "permitir... material vegetal" é uma estrutura não predicativa usada como adverbial acompanhante, na qual rasgar, triturar e compactar são os objetos coordenados de permitir.
Sentença 55
Assim, os instrumentos musicais evoluíram de forma a optimizar as suas propriedades acústicas – a forma como o instrumento vibra e envia essas vibrações através do ar até aos nossos tímpanos.
Portanto, a forma como os instrumentos musicais evoluíram foi otimizando as suas propriedades acústicas, ou seja, a forma como vibram e transportam as vibrações resultantes através do ar até aos nossos tímpanos.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Os instrumentos musicais evoluíram de uma forma que...". Na frase, a cláusula atributiva introduzida por that modifica modos, e a cláusula apositiva introduzida por how explica as propriedades acústicas.
Sentença 56
Os impressores alemães tinham a desvantagem de trabalhar com o tipo de letra complexo que os italianos zombeteiramente chamavam de “gótico” e que mais tarde ficou conhecido como letra preta.
A deficiência dos impressores alemães era o uso de uma fonte complexa que os italianos ironicamente chamavam de fonte "gótica", que mais tarde ficou conhecida como negrito.
Notas gramaticais: O radical desta frase é "As impressoras tinham a desvantagem de...". É seguido por duas cláusulas atributivas introduzidas por isso, "que os italianos zombeteiramente chamavam de..." e "que mais tarde ficou conhecido como...", ambas usadas para modificar o tipo de letra complexo.
Sentença 57
Elizabeth Blackwell, a primeira médica dos Estados Unidos, fundou a New York Infirmary, instituição que sempre contou com uma equipe médica totalmente feminina.
Elizabeth Blackwell, a primeira médica nos Estados Unidos, fundou a Clínica de Nova York, que historicamente teve uma equipe médica exclusivamente feminina.
Notas gramaticais: O radical desta frase é Elizabeth Blackwell fundou a Enfermaria de Nova York. Entre eles, a primeira médica nos Estados Unidos é uma aposta de Elizabeth Blackwell; “uma instituição que... equipe médica” é uma aposta da Enfermaria de Nova York. Essa estrutura apositiva também é modificada por uma cláusula atributiva introduzida por. isso. uma instituição.
Sentença 58
Já analisámos onde os recifes de coral normalmente se formam – ao longo das margens dos bancos oceânicos rasos em regiões tropicais ou subtropicais, e o facto de estes estarem a diminuir a um ritmo alarmante.
Já falámos sobre o local onde normalmente se formam os recifes de coral – ao longo das margens das águas costeiras pouco profundas em regiões tropicais ou subtropicais – e sobre o facto de estarem a desaparecer a um ritmo alarmante.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é “Já examinamos onde... e o fato de que...”. Na frase, “onde normalmente se formam os recifes de coral” e “o fato de que...” são componentes coordenados e juntos servem como objeto da oração principal Where orienta a oração objeto e that orienta a oração apositiva da oração principal. facto. As palavras após o traço ao longo das bordas dos bancos oceânicos rasos em regiões tropicais ou subtropicais explicam onde os recifes de coral geralmente são formados.
Sentença 59
As praias elevadas consistem frequentemente em áreas de areia, seixos ou dunas, por vezes contendo conchas ou pilhas de detritos constituídos por conchas e ossos de animais marinhos utilizados pelos humanos.
As praias elevadas geralmente consistem em bancos de areia, seixos ou dunas, às vezes contendo conchas ou pilhas de detritos constituídos por conchas e ossos de animais marinhos usados pelos humanos.
Notas gramaticais: O radical desta frase é "Praias elevadas geralmente consistem em áreas de areia, seixos ou dunas." Contendo é o particípio presente, que orienta o adverbial acompanhante e expressa o progresso simultâneo com o verbo predicado “consistir em”. A frase do particípio presente "compreendendo conchas ... por humanos" é usada como um atributo pós-posicional para modificar pilhas de detritos.
Sentença 60
Mas à medida que cada vez mais acumulações de estratos eram catalogadas em cada vez mais locais, tornou-se claro que as sequências de rochas por vezes diferiam de região para região e que nenhum tipo de rocha alguma vez se tornaria um marcador temporal fiável em todo o mundo.
À medida que mais e mais formas de acumulação de formações rochosas foram catalogadas em mais e mais lugares, tornou-se claro que a sequência das formações rochosas às vezes variava de região para região, e nenhuma formação rochosa específica poderia ser reconhecida em todo o mundo. .
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Ficou claro que... e que...". Cada um dos dois introduz uma cláusula sujeita e serve como o verdadeiro sujeito desta frase: que as sequências diferiam de região para região e que nenhum tipo de rocha se tornaria um marcador de tempo em todo o mundo. O como no início da frase introduz uma cláusula adverbial de razão.
Sentença 61
Esta foi uma inovação importante, porque a capacidade do camelo de prosperar em condições adversas de deserto e de transportar grandes cargas a baixo custo tornou-o um meio de transporte eficaz e eficiente.
Esta foi uma inovação importante porque os camelos prosperaram em ambientes desérticos adversos e transportaram grandes quantidades de carga a baixo custo, tornando-os um meio de transporte eficaz e eficiente.
Notas gramaticais: O radical desta frase é Esta foi uma inovação. Isto é seguido pela cláusula adverbial de razão introduzida por porque. A espinha dorsal da cláusula é As habilidades do camelo fizeram dele um meio de transporte. capacidade de fazer algo é uma colocação fixa, indicando a capacidade de fazer algo.
Sentença 62
Estas pessoas exploraram intensamente a paisagem, procurando nas encostas das colinas cereais silvestres e nozes, enquanto caçavam gazelas e outros animais selvagens nas planícies relvadas e nos vales dos rios.
Estas pessoas exploraram a área intensamente, vasculhando as encostas em busca de grãos e nozes silvestres e caçando gazelas e outros animais selvagens nas planícies gramadas e nos vales dos rios.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Pessoas exploraram a paisagem. while conecta duas frases paralelas do particípio presente "forrageando... nozes" e "caçando... vales". Essas duas frases do particípio presente servem como adverbiais para expressar estados acompanhantes.
Sentença 63
O reconhecimento de que muitos aspectos da flora e da fauna modernas estavam presentes em ambos os lados do Mar de Bering como remanescentes da paisagem da era glacial fez com que esta região fosse chamada de Beringia.
É reconhecido que muitas características da flora e da fauna modernas também estiveram presentes em ambos os lados do Mar de Bering no passado, como remanescentes de paisagens da Idade do Gelo. Essa constatação levou a área a ser chamada de Beringia.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é O reconhecimento levou a que esta região fosse chamada de Beringia. A cláusula apositiva "que muitos aspectos... paisagem" é usada para explicar o reconhecimento. O como na cláusula é usado como preposição, seguido de um sintagma nominal.
Sentença 64
Assim, a recordação de um evento (uma caçada, batalha ou outro feito) é elaborada através da pantomima e personificação do narrador e, eventualmente, através de cada papel sendo assumido por uma pessoa diferente.
Assim, ao relembrar um acontecimento (uma caçada, uma batalha ou algum outro feito heróico), o narrador o apresentava detalhadamente por meio de seus próprios gestos e imitações, que eventualmente evoluíam para diferentes pessoas desempenhando diferentes papéis.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é “Assim, a rememoração é elaborada através de... e através de...”. Cada papel assumido por uma pessoa diferente é uma estrutura composta de gerúndio.
Sentença 65
A extrema gravidade da desertificação resulta das vastas áreas de terra e do enorme número de pessoas afectadas, bem como da grande dificuldade em reverter ou mesmo retardar o processo.
O problema da desertificação é extremamente grave. Isto acontece porque uma vasta área e um grande número de pessoas são afectados pela desertificação. Além disso, é difícil reverter o processo de desertificação, mesmo que isso apenas diminua a velocidade da desertificação.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "A seriedade resulta de... e..., bem como de... ou...". Os resultados de são seguidos por quatro sintagmas nominais, nomeadamente as vastas áreas de terra, o enorme número de pessoas afectadas, a grande dificuldade de reverter e retardar o processo, em que a grande dificuldade de é omitida antes de retardar o processo.
Sentença 66
Antes de iniciar uma viagem marítima, os navegadores prudentes aprendem as cartas marítimas, estudam as direções de navegação e memorizam a localização dos faróis para se prepararem para quaisquer condições que possam encontrar.
Antes de zarpar, os marinheiros prudentes estudam cartas, estudam rumos e memorizam a localização dos faróis para estarem preparados para qualquer situação que possam encontrar.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é “Os navegadores aprendem as cartas, estudam as direções e memorizam locais”. O “antes” no início da frase é seguido pela forma de gerúndio. O "preparar...encontro" no final da frase é um adverbial de propósito, e a cláusula atributiva que eles podem encontrar modifica as condições. O pronome relativo da cláusula atributiva é omitido na cláusula.
Sentença 67
A questão de saber por que ocorre a amnésia infantil tem intrigado os psicólogos durante décadas, especialmente à luz das amplas evidências de que bebés e crianças pequenas podem apresentar capacidades de memória impressionantes.
A questão de saber por que o esquecimento ocorre na infância tem interessado psicólogos há décadas, especialmente tendo em conta a evidência esmagadora de que bebés e crianças pequenas podem apresentar capacidades de memória surpreendentes.
Notas de gramática
A espinha dorsal desta frase é A questão intrigou os psicólogos. O "aquele" na frase introduz a cláusula apositiva "que crianças... capacidades", que é usada para explicar evidências.
Sentença 68
Os pesquisadores podem perfurar amostras de núcleo, basicamente obter uma seção transversal de uma árvore sem ter que matá-la, olhar os anéis e obter uma imagem de como era o clima na bacia para cada um dos anos da árvore.
Os pesquisadores podem perfurar amostras de núcleo, essencialmente obtendo uma seção transversal de uma árvore sem matá-la, e depois observar os anéis de crescimento para saber como é o clima na bacia onde a árvore está localizada a cada ano.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Os pesquisadores podem perfurar amostras, obter uma seção transversal, observar os anéis e obter uma imagem." Os quatro verbos predicados da oração principal são drill, get, look at e get, que são conectados em paralelo por vírgulas e e.
Sentença 69
O sistema bancário e de crédito mais desenvolvido da Grã-Bretanha também ajudou a acelerar o progresso industrial, tal como o facto de ter sido o lar de um conjunto impressionante de empresários e inventores.
O sistema bancário e de crédito mais sofisticado da Grã-Bretanha também ajudou a acelerar o progresso industrial, tal como o facto de a Grã-Bretanha ter uma longa linhagem de empreendedores e inventores espantosos.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que o sistema bancário e de crédito também ajudou a acelerar o progresso. Na frase, as introduz uma cláusula adverbial, que significa "como...", e a cláusula é invertida contém também uma cláusula apositiva introduzida por that, que é utilizada para explicar o fato;
Sentença 70
Confrontados com uma infinidade de números não fiáveis, os economistas compararam os registos populacionais com os dados agregados da área de terra cultivada e da produção de cereais nos seis séculos desde 1368.
Confrontados com uma enxurrada de números pouco fiáveis, os economistas compararam os registos populacionais com dados agregados sobre a área cultivada e a produção de cereais durante seis séculos, começando em 1368.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que os economistas compararam os registros com os dados. O início da frase é uma estrutura não predicativa na forma de particípio passado, indicando passividade, e o sujeito lógico são os economistas.
Sentença 71
Aparentemente, as parcelas ricas em espécies continham provavelmente algumas espécies de plantas resistentes à seca que cresceram melhor em anos de seca, compensando o fraco crescimento de espécies menos tolerantes.
É evidente que as parcelas ricas em espécies contêm provavelmente algumas espécies de plantas tolerantes à seca que crescem melhor em anos de seca, compensando o fraco crescimento daquelas que não são tolerantes à seca.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que as parcelas ricas em espécies provavelmente conteriam algumas espécies de plantas resistentes à seca. A cláusula atributiva introduzida por isso modifica algumas espécies de plantas resistentes à seca. "compensar por..." na frase é uma estrutura não predicativa e serve como adverbial acompanhante na oração atributiva.
Sentença 72
Ainda mais chocante é o facto de o número e a taxa de detenções terem mais do que duplicado nos últimos vinte anos e a reincidência – que é a taxa de novas detenções – ser superior a 60 por cento.
Ainda mais surpreendente é o facto de o número e a taxa de encarceramentos terem mais do que duplicado nos últimos 20 anos, enquanto a taxa de reincidência, ou a taxa de novas detenções, é superior a 60 por cento.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é ainda mais chocante é o fato. O predicado ainda mais chocante nesta frase é colocado no início da frase, antes do verbo ser, e toda a frase é uma frase de inversão. Em "o facto de... mais de 60 por cento", o primeiro que introduz a cláusula apostativa e explica o facto. A cláusula apostativa está ligada por e a duas frases simples, nomeadamente "o número e a taxa... no passado. vinte anos" e "reincidência... mais de 60 por cento".
Sentença 73
Essas plantas se propagam produzindo esporos – minúsculas células fertilizadas que contêm todas as instruções para fazer uma nova planta – mas os esporos estão desprotegidos por qualquer revestimento externo e não carregam nenhum suprimento de nutrientes.
Essas plantas se reproduzem produzindo esporos – células minúsculas e fertilizadas que carregam todas as instruções para fazer uma nova planta – mas não são protegidas por nenhuma camada externa e não têm suprimento de nutrientes.
Notas gramaticais: Esta é uma frase composta contendo mas. A espinha dorsal da primeira cláusula é "Essas plantas se propagam por..."; a espinha dorsal da segunda cláusula é "Os esporos estão desprotegidos por... e não carregam nenhum suprimento...". A cláusula atributiva que contém todas as instruções para fazer uma nova planta modifica minúsculas células fertilizadas. A frase aposta minúsculas células fertilizadas refere-se às espécies anteriores.
Sentença 74
Entretanto, as estirpes mais mortais do vírus pereceram com os seus hospedeiros, uma vez que a selecção natural favoreceu estirpes que podiam infectar os hospedeiros mas não os matar. Assim, a selecção natural estabilizou esta relação parasita-hospedeiro.
Ao mesmo tempo, as estirpes mais mortais do vírus morreram juntamente com os seus hospedeiros, uma vez que a selecção natural favoreceu estirpes que podiam infectar mas não matar os seus hospedeiros. Portanto, a seleção natural estabiliza a relação entre hospedeiro e parasita.
Notas gramaticais: O radical da primeira frase é As cepas pereceram. as introduz a cláusula adverbial da razão "como a seleção natural favoreceu... não matá-los", que também contém uma cláusula atributiva introduzida por aquela, modificando as cepas nominais anteriores. A espinha dorsal da segunda frase é o relacionamento estabilizado pela seleção natural.
Sentença 75
O tempo de residência é o tempo médio que qualquer molécula específica de água permanece no lago e é calculado dividindo o volume de água no lago pela taxa com que a água sai do lago.
O tempo de residência refere-se ao tempo médio que uma molécula de água específica permanece no lago. Isso é calculado dividindo o volume de água do lago pela taxa com que a água flui para fora do lago.
Notas gramaticais: Esta é uma frase composta conectada por e. A espinha dorsal da primeira cláusula é O tempo de residência é o período médio de tempo, seguido daquele que introduz uma cláusula atributiva. A espinha dorsal da segunda cláusula é "É calculado por...", em que a cláusula atributiva na qual a água sai do lago modifica o substantivo anterior, a taxa.
Sentença 76
Um olho é um conjunto de células especializadas na detecção de luz através da presença de pigmento fotossensível, bem como um meio de restringir a direção da luz que entra que atingirá as células fotossensíveis.
O olho é composto por células especializadas na detecção de fontes de luz por meio do uso de fitocromos, que também servem para limitar a direção da luz que chega e atinge as células fotorreceptoras.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Um olho é uma coleção de células... assim como um meio...", bem como conecta os componentes coordenadores de uma coleção de células e um meio. A primeira cláusula atributiva introduzida por aquele, "que são especializados... pigmento", modifica as células; a segunda cláusula atributiva introduzida por aquele, que atingirá as células fotossensíveis, modifica a luz que entra.
Sentença 77
Os sociólogos vêem os grupos primários como pontes entre os indivíduos e a sociedade em geral porque transmitem, medeiam e interpretam os padrões culturais de uma sociedade e proporcionam o sentido de unidade tão crítico para a solidariedade social.
Os sociólogos veem os grupos primários como pontes entre indivíduos e grupos sociais maiores porque transmitem, medeiam e interpretam os padrões culturais de uma sociedade e proporcionam um sentido de harmonia que é crucial para a coesão social.
Notas gramaticais: O radical desta frase é que os sociólogos veem os grupos primários como pontes. porque introduz uma cláusula adverbial de razão. O sujeito da cláusula é eles. A cláusula conecta dois predicados paralelos por meio de e, a saber, "transmitir, mediar e interpretar os padrões culturais de uma sociedade" e "fornecer o senso de unidade tão crítico para a sociedade". solidariedade".
Sentença 78
A importação do grão, que teria sido dispendiosa e demorada para os próprios holandeses produzirem, manteve o preço do grão baixo e, assim, estimulou a procura individual de outros géneros alimentícios e bens de consumo.
Era caro e demorado para os holandeses produzir os seus próprios alimentos. A importação de alimentos mantinha o preço dos alimentos num nível baixo, estimulando assim a procura individual de outros alimentos e bens de consumo.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que a importação de grãos manteve o preço baixo e, portanto, estimulou a demanda. que introduz uma cláusula atributiva não finita que modifica o substantivo anterior, o grão. A cláusula atributiva “teria sido cara e demorada” usa o modo subjuntivo, indicando o oposto dos fatos passados.
Sentença 79
Enquanto os homens que fazem cópias fiéis de pinturas em areia do passado representam o princípio da estabilidade no pensamento Navajo, as mulheres personificam o dinamismo e criam novos designs para cada tecelagem que fazem.
Os homens, que reproduzem fielmente os desenhos na areia do passado, representam o princípio da estabilidade no pensamento Navajo, enquanto as mulheres representam o dinamismo, criando novos desenhos cada vez que tecem.
Notas gramaticais: Nesta frase, while é usado como uma conjunção coordenativa, conectando duas frases completas para expressar o contraste entre as duas. A espinha dorsal da primeira cláusula é Os homens representam o princípio da estabilidade que orienta a cláusula atributiva para modificar os homens; A espinha dorsal da segunda cláusula é que as mulheres personificam o dinamismo e criam desenhos; o pronome relativo que é omitido e a cláusula atributiva que elas fazem modifica a tecelagem.
Sentença 80
Por sua vez, um profundo apego à terra e à estabilidade que a vida rural gera fomentou as virtudes romanas: gravitas, sentido de responsabilidade, pietas, sentido de devoção à família e à pátria, e iustitia, sentido de naturalidade. ordem.
Por sua vez, um profundo apego à terra e à estabilidade que a vida rural proporcionava deu origem ao carácter romano: gravitas, um sentido de dever, devoção à família e à pátria e iustitia, um sentido de ordem natural;
Notas gramaticais: O radical desta frase é "Um apego profundo promoveu as virtudes: gravitas, pietas e iustitia." Apego a é uma colocação fixa, que significa “apego a…”. Nesta frase, apego a é seguido por e para conectar o terreno e a estabilidade em paralelo. A cláusula atributiva que a vida rural engendra modifica a estabilidade anterior. Existem três substantivos paralelos após os dois pontos: gravitas, pietas e iustitia Cada substantivo é seguido por um sintagma nominal como uma aposta para explicar o significado do substantivo.
Sentença 81
Ao contrário dos mamíferos e das aves, os anfíbios são incapazes de produzir energia térmica através da sua atividade metabólica, o que lhes permitiria regular a temperatura corporal independentemente da temperatura ambiente ou circundante.
Ao contrário dos mamíferos e das aves, os anfíbios são incapazes de gerar energia térmica através das suas atividades metabólicas, o que lhes permite regular a temperatura corporal independentemente da temperatura ambiente circundante.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que os anfíbios são incapazes de produzir energia térmica. A cláusula atributiva "que permitiria ... temperatura ambiente" modifica a frase anterior. O independente da temperatura ambiente ou ambiente na cláusula atributiva é uma frase adjetiva que explica como ocorre o verbo predicado regular.
Sentença 82
Isto ocorre porque as lacunas entre os grãos originais muitas vezes não são totalmente obstruídas com produtos químicos de cimentação e também partes dos grãos originais podem ser dissolvidas pela percolação das águas subterrâneas, seja durante a consolidação ou em qualquer momento posterior;
Isso ocorre porque as lacunas entre as partículas geralmente não são completamente preenchidas inicialmente com produtos químicos de cimentação, e algumas das partículas provavelmente serão dissolvidas pela infiltração de água subterrânea durante ou após a cura.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Isso ocorre porque...". A cláusula predicativa introduzida por porque é o conteúdo principal desta frase, e sua espinha dorsal é "as lacunas não são preenchidas com produtos químicos; também, partes de... podem ser dissolvidas pelas águas subterrâneas, seja... ou...".
Sentença 83
O crescimento da confiança mútua entre os comerciantes facilitou o crescimento das vendas a crédito e levou a novos desenvolvimentos nas finanças, como a letra de câmbio, um dispositivo que tornou desnecessário o longo, lento e muito perigoso envio de moedas.
O crescimento da confiança mútua entre os comerciantes promoveu o crescimento das vendas a crédito e levou a novos desenvolvimentos financeiros, como as ordens de pagamento, que tornaram desnecessário o longo, lento e muito perigoso transporte de moedas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: O crescimento da confiança mútua facilitou o crescimento das vendas a crédito e levou a novos desenvolvimentos nas finanças. O sintagma nominal "um dispositivo que ... envio de moedas desnecessário" serve como aposição da letra de câmbio e serve como explicação Um dispositivo é seguido pela cláusula atributiva que leva a isso.
Sentença 84
Relatos amplamente divulgados, embora um tanto desconfiados, de figuras como o famoso viajante de Veneza, Marco Polo, a disposição das pessoas na China de negociar com os europeus e a imensidão da riqueza a ser obtida por esse contato tornaram a ideia irresistível.
Tem sido amplamente divulgado, embora provavelmente não convincente, que figuras como o famoso viajante veneziano Marco Polo descreveram a vontade dos chineses de negociar com os europeus e a vasta riqueza que a Europa poderia ganhar através de tais relações comerciais. entre a Europa e o Oriente irresistível.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que os relatos tornaram a ideia irresistível. A frase do particípio passado "amplamente divulgada" no início da frase é usada como adverbial acompanhante e forma logicamente uma relação passiva com o sujeito "relatos" da oração principal. Se um tanto desconfiado é uma interjeição, e seu assunto são os relatos da oração principal. A frase contas por sb de sth é uma colocação fixa, que significa "uma descrição de algo feito por alguém". A palavra “e” na frase liga dois conteúdos paralelos: “da vontade dos... Europeus” e “da imensidão do… contacto”.
Sentença 85
Na sequência da conquista da Grã-Bretanha pelo Império Romano no século I d.C., um grande número de tropas permaneceu na nova província, e estas tropas tiveram um impacto considerável na Grã-Bretanha com os seus acampamentos, fortificações e participação na economia local.
Depois que o Império Romano conquistou a Grã-Bretanha no século I dC, um grande número de tropas foi estacionado nesta nova província. Os acampamentos militares, as defesas da cidade e a sua participação na economia local destas tropas tiveram um impacto importante na Grã-Bretanha.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "as tropas permaneceram na província e as tropas tiveram um (n) impacto na Grã-Bretanha". Na frase, na sequência de sb./sth é uma colocação fixa, significando "vem depois...; segue depois..."; .
Sentença 86
Embora muitos programas concebidos para crianças em idade pré-escolar se concentrem principalmente em factores sociais e emocionais, alguns são orientados principalmente para a promoção de ganhos cognitivos e para a preparação de crianças em idade pré-escolar para a instrução formal que irão experimentar quando iniciarem o jardim de infância.
Muitos programas concebidos para crianças em idade pré-escolar centram-se principalmente em factores sociais e emocionais, enquanto alguns são concebidos principalmente para melhorar os ganhos cognitivos dos pré-escolares em preparação para a instrução formal que irão experimentar após o jardim de infância.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: Algumas são voltadas para promover ganhos e preparar crianças em idade pré-escolar. O enquanto orienta a cláusula adverbial, sua espinha dorsal são os programas focados em fatores, e a frase do particípio passado projetada para crianças em idade pré-escolar modifica os programas substantivos. A oração atributiva “eles vão vivenciar... jardim de infância” modifica a instrução formal, e o pronome relativo que orienta a oração atributiva serve como objeto na oração, portanto é omitido a oração atributiva também contém uma oração adverbial de tempo que orienta; quando eles começam o jardim de infância.
Sentença 87
Hero compilou descrições e esboços de alguns pequenos dispositivos mecânicos inteligentes, a maioria dos quais utilizava ar comprimido para fazer com que a água ou, em alguns casos, o vinho fluísse de um lugar para outro, ou às vezes para esguichar ou fazer algum tipo de barulho.
Hero compilou descrições e esboços de cerca de 70 pequenos dispositivos mecânicos engenhosos, a maioria dos quais usava ar comprimido para mover água – ou, em alguns casos, vinho – de um lugar para outro, ou para. Às vezes, ela espirra ou faz algum barulho.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase são as descrições e esboços compilados pelo Hero. A cláusula atributiva não finita introduzida pela qual modifica o sintagma nominal anterior "70 alguns pequenos dispositivos mecânicos inteligentes". A espinha dorsal da cláusula atributiva é a maior parte da qual utiliza ar comprimido, em que o particípio passado comprimido expressa passividade e é usado como uma preposição para modificar o ar, fazer com que algo seja feito. alguma coisa". Na frase Água e vinho são justapostos por ou, e fluir, esguichar e fazer também são justapostos por ou.
Sentença 88
A introdução de árvores geneticamente modificadas, concebidas para um crescimento rápido e um elevado rendimento em determinadas condições geográficas, iria satisfazer a procura de madeira em muitas dessas áreas e salvar as árvores nativas ameaçadas de extinção, que muitas vezes incluem espécies únicas ou raras.
A introdução de árvores geneticamente modificadas que crescem rapidamente e produzem rendimentos elevados em condições geográficas específicas iria satisfazer a procura de madeira em muitas dessas áreas e proteger as árvores locais ameaçadas de extinção, que muitas vezes incluem espécies únicas ou raras.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: A introdução de árvores geneticamente modificadas satisfaria a demanda por madeira e salvaria as árvores nativas ameaçadas de extinção. A introdução de árvores geneticamente modificadas no início da frase é um gerúndio, servindo como sujeito, em que o particípio passado modificado serve como um atributo preposicional para modificar árvores; a frase do particípio passado projetada para crescimento rápido e alto rendimento em determinadas condições geográficas serve; como um atributo não restritivo, modificando árvores geneticamente modificadas. A cláusula atributiva não restritiva introduzida pela qual no final da frase modifica as árvores nativas ameaçadas de extinção à sua frente.
Sentença 89
Na década de 1760, James Watt aperfeiçoou um condensador separado para o vapor, de modo que o cilindro não precisasse ser resfriado a cada golpe; então, ele desenvolveu uma maneira de fazer o pistão girar uma roda e, assim, converter o movimento alternativo (para frente e para trás); em movimento rotativo.
Na década de 1760, James Watt aperfeiçoou o condensador de vapor separado, para que o cilindro não precisasse ser resfriado após cada curso. Ele então inventou um novo método para permitir que o pistão girasse, ou seja, a partir do original (para frente e para trás); o movimento alternativo evolui para movimento rotacional.
Nota gramatical: Esta frase contém duas orações paralelas, conectadas por ponto e vírgula. O radical da primeira cláusula é que James Watt aperfeiçoou um condensador para que o radical da cláusula adverbial resultante que introduz é o cilindro não precisasse ser resfriado; A espinha dorsal da segunda cláusula é "Ele inventou uma maneira e converteu ... em ...", onde uma maneira de fazer algo é uma colocação fixa, que significa "uma maneira de fazer algo", converter algo em algo. também é uma colocação fixa, que significa "transformar... em...", e reciprocar é usado como particípio presente para modificar o substantivo movimento por trás dele.
Sentença 90
Ao contrário da cooperação financeira de curto prazo entre investidores para um único empreendimento comercial, as sociedades por ações forneciam financiamento permanente de capital recorrendo aos investimentos de comerciantes e outros investidores que adquiriram ações da empresa.
Ao contrário de um sindicato de investidores de curto prazo com o objetivo de um único projeto empresarial, uma sociedade por ações fornece financiamento de longo prazo, alavancando investimentos de empresários e outros investidores que compram ações da empresa.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que as sociedades por ações fornecem financiamento permanente de capital. O seguinte “aproveitando... na empresa” é um adverbial de modo, que contém uma cláusula atributiva introduzida por quem modificará os investidores. O "empreendimento diferente de curto prazo..." no início da frase serve como adverbial comparativo de toda a frase.
Sentença 91
Isto foi justificado pela visão de que a prática reflexiva poderia ajudar os professores a sentirem-se mais intelectualmente envolvidos no seu papel e trabalho no ensino e capacitá-los a lidar com a escassez de factos científicos e a incerteza do conhecimento na disciplina de ensino.
Isto é razoável porque se pensa que a prática reflexiva pode ajudar os professores a envolverem-se de forma mais racional no seu papel e trabalho docente, permitindo-lhes lidar com a falta de factos científicos e a incerteza do conhecimento nas orientações de ensino.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que ela foi justificada pela visão. A cláusula “que a prática poderia ajudar... na disciplina de ensino” serve como uma cláusula apositiva para explicar a visão. O sujeito da cláusula apositiva é a prática reflexiva, e os verbos predicados são capazes de ajudar e capacitar entre eles, o adjetivo envolvido na forma de particípio passado de sentir-se mais envolvido intelectualmente em seu papel é usado como o predicado de sentir lidar com é; seguido por e para conectar a escassez de fatos científicos e a incerteza do conhecimento na disciplina de ensino.
Sentença 92
Não havia outros grandes edifícios públicos, sugerindo que os sacerdotes encarregados dos templos também eram responsáveis pelo governo da cidade e pela organização das pessoas para trabalhar nos campos e nos projetos de irrigação, construindo e mantendo sistemas de valas e represas.
Não havia outros grandes edifícios públicos, o que significava que os sacerdotes encarregados dos templos também eram responsáveis pela administração da cidade, pela organização das pessoas para trabalhar nos campos, pela construção de projetos de conservação de água e pela manutenção do sistema de valas e represas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é: Não havia outros grandes edifícios públicos. Na frase, “sugerindo que... valas e represas” é usado como um adverbial acompanhante; a sugestão seguinte é uma cláusula objetiva que orienta isso. ...e mantendo...."; a cláusula atributiva que estava a cargo dos templos modifica os sacerdotes; nos campos e nos projetos de irrigação a construção são estruturas paralelas ligadas por e, e juntas servem como adverbial adverbial de trabalho .
Sentença 93
As desigualdades de riqueza e de posição social certamente existem, e provavelmente existiram na maioria das sociedades pastoris, mas, excepto em períodos de conquista militar, são normalmente demasiado ligeiras para gerar as hierarquias hereditárias estáveis que normalmente estão implícitas na utilização do termo classe.
A desigualdade na riqueza e no estatuto existe, e provavelmente existe na maioria das sociedades nómadas. Mas, excepto em períodos de conquista militar, essas desigualdades são geralmente demasiado ligeiras para formar o tipo de hierarquia estável e hereditária que a palavra "classe" é frequentemente usada para indicar.
Notas gramaticais: Mas nesta frase conecta duas frases. O assunto da primeira frase são desigualdades de riqueza e posição, e há dois predicados coordenadores na frase, a saber, existem e provavelmente existiram. A espinha dorsal da segunda frase é que elas são demasiado pequenas para gerar hierarquias, onde se referem a desigualdades de riqueza e posição, e a cláusula atributiva que normalmente está implícita no uso do termo classe modifica as hierarquias anteriores.
Sentença 94
Muitos ecologistas pensam agora que a estabilidade relativa a longo prazo das comunidades climáticas não provém da diversidade, mas da “fragmentação” do ambiente: um ambiente que varia de local para local suporta mais tipos de organismos do que um ambiente uniforme;
Muitos ecologistas acreditam agora que a estabilidade relativamente a longo prazo da comunidade do clímax não provém da diversidade, mas da "mancha" do ambiente. Um ambiente em mudança é mais propício à sobrevivência de uma variedade de organismos do que um ambiente consistente.
Notas gramaticais: O radical desta frase é "Os ecologistas pensam que...". A cláusula objeto introduzida contém duas cláusulas: a espinha dorsal da primeira cláusula é "A estabilidade não vem de... mas de..."; a espinha dorsal da segunda cláusula é "Um ambiente suporta mais tipos... do que..."; um ambiente ...", os dois ambientes da segunda cláusula são ambos seguidos de uma cláusula atributiva que conduz a isso, nomeadamente que varia de local para local e que é uniforme.
Sentença 95
De acordo com a teoria convencional, o bocejo ocorre quando as pessoas estão entediadas ou com sono e tem a função de aumentar o estado de alerta ao reverter, através da respiração mais profunda, a queda nos níveis de oxigênio no sangue causada pela respiração superficial que acompanha a falta de sono ou o tédio.
De acordo com a teoria tradicional, as pessoas bocejam quando estão entediadas ou com sono. A respiração superficial associada à falta de sono ou ao tédio reduzirá o teor de oxigênio no sangue. O bocejo pode reverter a diminuição do teor de oxigênio no sangue por meio da respiração profunda, melhorando assim. estado de alerta. O papel do sexo.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Bocejar ocorre e cumpre a função. "Quando as pessoas estão entediadas ou com sono" na frase é uma cláusula adverbial de tempo; "fazendo" é uma colocação fixa, que significa "fazendo..." e é usada como uma cláusula adverbial de modo. As cláusulas atributivas que são causadas pela respiração superficial e pelas acomodações, falta de sono ou tédio, modificam a queda nos níveis de oxigênio no sangue e a respiração superficial, respectivamente.
Sentença 96
Ao contrário dos argumentos de alguns de que grande parte do Pacífico foi colonizada por polinésios acidentalmente abandonados depois de terem sido perdidos e à deriva, parece razoável que este feito tenha sido realizado por expedições de colonização deliberadas que partiram totalmente abastecidas de alimentos e de plantas e animais domesticados.
Alguns acreditam que grande parte do Pacífico foi colonizada por polinésios que acidentalmente ficaram presos aqui depois de se perderem e ficarem à deriva. Contrariamente a esta afirmação, esta conquista foi alcançada através de expedições colonizadoras bem pensadas, bem preparadas e carregadas de alimentos, plantas cultivadas e animais domesticados.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Parece razoável isso. que introduz uma cláusula sujeita cuja espinha dorsal é Este feito foi realizado por expedições de colonização. Após as expedições, há uma cláusula atributiva que introduz isso. A frase do particípio passado abastecida com alimentos e plantas e animais domesticados na cláusula serve como adverbial na cláusula, indicando o estado que a acompanha. O adverbial "ao contrário de... perdido e à deriva" no início da frase contém uma cláusula apositiva "aquela parte do Pacífico... à deriva" que introduz aquilo, que é usada para explicar os argumentos da frase do particípio passado em. a cláusula acidentalmente abandonada Use-a como um atributo pós-posicional para modificar os polinésios.
Sentença 97
O filósofo ateniense Sócrates (470-399 a.C.) foi a primeira pessoa na Grécia a propor uma moralidade baseada na consciência individual e não nas exigências do Estado, e por isso foi acusado de não acreditar nos deuses da cidade e assim corromper a juventude. , e ele foi condenado à morte.
O filósofo ateniense Sócrates (470-399 a.C.) foi a primeira pessoa na Grécia a propor um código moral baseado na consciência individual e não nas exigências do Estado. Por isso, foi acusado de não acreditar nos deuses da cidade-estado. e assim corrompendo a juventude.
Notas gramaticais: Esta frase está ligada por dois ands a três orações paralelas. Os radicais principais destas três orações são "Sócrates foi a primeira pessoa a propor uma moralidade", "Ele foi acusado de...", "Ele foi condenado a. morte". A frase do particípio passado na primeira cláusula modifica a moralidade com base na consciência individual, e não nas demandas do Estado. Na segunda cláusula, “ser acusado de fazer algo.” é uma colocação fixa, significando “ser acusado de fazer algo”.
Sentença 98
Dois tipos adicionais de evidências apoiam a hipótese de que o petróleo é um produto da decomposição da matéria orgânica: o petróleo possui propriedades ópticas conhecidas apenas em hidrocarbonetos derivados da matéria orgânica, e o petróleo contém nitrogênio e certos compostos que se acredita serem originários apenas da matéria viva.
Existem duas evidências que apoiam a hipótese de que o petróleo é um produto da decomposição da matéria orgânica: as propriedades ópticas do petróleo são encontradas apenas em hidrocarbonetos derivados da matéria orgânica. O petróleo contém nitrogênio e certos compostos que se pensa serem derivados apenas da matéria orgânica; fontes biológicas.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é Dois tipos de evidências apoiam a hipótese. A cláusula apostativa “que o petróleo é produto de…” explica a hipótese. Na primeira cláusula após os dois pontos "o petróleo possui ... matéria orgânica", a frase do particípio passado conhecida apenas em hidrocarbonetos modifica as propriedades ópticas, e a frase do particípio passado derivada de matéria orgânica modifica os hidrocarbonetos. Na segunda cláusula "o óleo contém ... na matéria viva", a frase do particípio passado que se acredita ter origem apenas na matéria viva modifica certos compostos.
Sentença 99
Embora possa ser difícil imaginar de uma perspectiva posterior, uma corrente de opinião crítica na década de 1920 previu que o filme sonoro seria uma novidade técnica que logo desapareceria de vista, assim como muitas tentativas anteriores, que datam de muito antes do Primeiro Mundo. Guerra, para vincular imagens com som gravado.
Embora possa ter sido difícil imaginar de uma perspectiva posterior, na década de 1920, uma opinião crítica previu que a novidade tecnológica dos filmes falados desapareceria rapidamente na obscuridade, tal como aconteceu antes - desde a primeira vez antes das Guerras Mundiais. - foram feitas muitas tentativas de vincular imagens e gravações.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é "Uma linha de opinião previu que...". Isso introduz uma cláusula objeto, que contém uma cláusula atributiva que introduz algo que logo desapareceria de vista, modificando uma novidade técnica. Depois disso, há uma cláusula adverbial "como havia muitos... sons gravados" introduzida por como, e como significa "igual, igual e... igual". A frase do particípio presente que data de muito antes da Primeira Guerra Mundial é usada como um atributivo pós-posicional para modificar muitas tentativas anteriores.
Frase 100
Na multiplicidade de organizações locais igualitárias ou quase igualitárias de pequena escala para o companheirismo, o culto e a produção que floresceram neste ambiente laissez-faire, os indivíduos podiam interagir uns com os outros dentro de uma comunidade de harmonia e igualdade ideológica, seguindo as suas próprias políticas eleitas pelo povo. líderes e governando-se por consenso partilhado, minimizando ao mesmo tempo distinções de riqueza e poder.
Pequenas organizações locais igualitárias ou quase igualitárias de amizade, adoração e produção prosperam num ambiente laissez-faire em que os indivíduos podem trabalhar juntos em comunidades harmoniosas e ideologicamente igualitárias. Influenciar-se mutuamente, seguir a sua própria liderança eleita pelo povo e governar-se através de comunidades. consenso, minimizando simultaneamente as diferenças em termos de riqueza e poder.
Notas gramaticais: A espinha dorsal desta frase é que os indivíduos podem interagir uns com os outros. A frase preposicional "na multiplicidade... neste ambiente laissez-faire" serve como adverbial de toda a frase, que contém uma cláusula atributiva "que floresceu neste ambiente laissez-faire" que introduz "que floresceu neste ambiente laissez-faire" que introduz "que floresceu neste ambiente laissez-faire" ambiente justo" para modificar as organizações. A frase do particípio presente no final da frase, seguindo seus próprios líderes eleitos pelo povo e governando-se por consenso compartilhado, serve como um adverbial de acompanhamento. O adverbial de tempo introduzido por while omite o indivíduo foram.